Английский - русский
Перевод слова Choose
Вариант перевода Выбирать

Примеры в контексте "Choose - Выбирать"

Примеры: Choose - Выбирать
The European Union also welcomed the idea to choose annually one or two suitable sub-topics for discussion. Европейский союз также приветствовал предложение ежегодно выбирать одну или две подходящих подтемы для обсуждения.
Ultimately, it was up to each State to choose its own path to strengthening its own system of democracy. В конечном счете, дело каждого государства выбирать свой собственный путь к укреплению своей демократической системы.
Third, it should respect the independent right of countries to choose their social systems and development paths. В-третьих, он должен уважать суверенное право стран выбирать свою социальную систему и путь развития.
Some Parties expressed interest in having in the modalities a compound of options for addressing non-permanence from which project developers could choose. Некоторые Стороны проявили заинтересованность в том, чтобы в условиях содержался ряд вариантов для решения проблемы нестабильности, из которых разработчики проекта могли бы выбирать.
Supported housing assists people to choose, obtain, and keep housing in the community. В рамках деятельности по жилищному обеспечению людям помогают выбирать и получать жилье и продолжать жить в общине.
All pupils who successfully finish primary school can choose whichever programme they want. Все учащиеся, успешно закончившие начальную школу, могут выбирать для себя любую программу.
People have a good opportunity to choose between public and private services. Люди могут свободно выбирать между государственными и частными службами.
A State may specifically entitle the alien to choose the State of destination when the alien departs voluntarily after expulsion procedures have commenced. Государство может специально предоставить иностранцу право выбирать государство назначения, если иностранец выезжает добровольно, после того как началась процедура высылки.
An ILO committee of experts has pointed out that a worker's right freely to choose work is an inalienable right. Комитет экспертов МОТ указал на то, что право работника свободно выбирать себе работу является неотчуждаемым правом.
Individuals must have the opportunity freely to choose their line of work. Человек должен обладать возможностью свободно выбирать вид своего труда.
That Article also allows them to choose the appropriate means of rendering the agreement concerned compatible with Community law. Данная статья также позволяет им выбирать надлежащие меры для приведения такого соглашения в соответствие с законодательством Сообщества".
The concessionaire and its shareholders shall be free to choose the appropriate mechanisms for settling disputes among themselves. Концессионер и его акционеры имеют право свободно выбирать надлежащие механизмы для урегулирования споров между собой.
Each country could choose the exchange-rate regime it considered most appropriate, but sound economic and financial policies were essential under any regime. Каждая страна может выбирать наиболее подходящий для нее режим валютного курса, однако при любом таком режиме важное значение имеет надлежащая экономическая и финансовая политика.
Nation states have to choose options to respond, such as the resort to global public policies or global economic governance regimes. Национальным государствам приходится выбирать варианты ответных мер, например прибегать к использованию глобальной государственной политики или режимов глобального экономического управления.
Everyone is free to choose the defender of his rights. Каждый человек может беспрепятственно выбирать защитника своих прав.
Mr. Wolfe reaffirmed the right of States to choose their domestic political, social, economic and cultural systems without interference. Г-н Вулф вновь подтверждает право государств без какого-либо вмешательства выбирать свои внутренние политическую, общественную, экономическую и культурную системы.
All women are free to choose their marriage partner. Каждый человек волен выбирать себе супруга или супругу самостоятельно.
As one delegation noted, countries of first asylum do not get to choose among asylum-seekers. Как отметила одна делегация, у стран первого убежища нет возможности выбирать из ищущих убежище людей.
Pursuant to the Act, everyone is free to choose, confess and proclaim his or her religious beliefs. Согласно этому Закону каждый волен выбирать, исповедовать и проповедовать свои религиозные убеждения.
Women, like men, have the right freely to choose their spouse. Женщины, как и мужчины, имеют право свободно выбирать своего супруга.
It recognizes a woman's right to control her fertility and to choose methods of contraception. В нем признается, что женщина имеет право самостоятельно решать вопросы, связанные с рождением детей, и право выбирать методы контрацепции.
Citizens of the Republic of Lithuania possess the right to freely choose their work or be engaged in other activities which are not prohibited by the legislation. Граждане Литовской Республики обладают правом свободно выбирать свою работу или заниматься другими видами деятельности, которые не запрещены законом.
The international community should respect the right of developing countries to independently choose a development path, and help them with capacity-building. Международному сообществу следует уважать право развивающихся стран независимо выбирать путь развития и помогать им в деле укрепления своего потенциала.
Detainees could choose from among 160 authorized doctors, including psychologists and specialists as well as paramedical staff. Заключенные могут выбирать из 160 утвержденных врачей, включая психологов и специалистов, а также фельдшерский состав.
Courts can usually choose among different guardianship arrangements. Суды могут обычно выбирать между различными процедурами установления опеки.