| I had to choose, and I chickened out. | Пришлось выбирать, И я пошел на попятный. |
| I would never dream of making you choose. | И не хочу заставлять тебя выбирать. |
| He wants to apologize for making me choose between you and the firm. | Он хочет извиниться за то, что заставил меня выбирать между тобой и фирмой. |
| You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep. | Будешь помогать выбирать платья и украшения и расчесывать мои волосы, перед сном. |
| You force him to choose, you might not like the answer. | Если заставишь его выбирать, то можешь получить неожиданный ответ. |
| We're deep In enemy territory, we've got to choose our moment carefully. | Мы глубоко во вражеской территории, нужно выбирать момент осторожнее. |
| And he obviously wasn't thinking that they would choose his profile so often. | И явно не думал, что его анкету будут так часто выбирать. |
| But why would someone so controlling choose the most unpredictable weapon? | Но зачем тому, кто так помешан на контроле, выбирать самое непредсказуемое орудие? |
| Your Council should choose its warriors more carefully. | Твой Совет должен выбирать воинов внимательнее. |
| You can't always choose your path, Dyson. | Нам не всегда дано выбирать свой путь, Дайсон. |
| You'd best choose carefully... old friend. | Тогда нам стоит выбирать тщательно... Старый друг. |
| Fate has a habit of not letting us choose our own endings, Frederick. | У судьбы есть привычка не позволять нам выбирать свои собственные концовки, Фредерик. |
| You don't get to choose which questions you answer. | Вы не можете выбирать, на какой вопрос вам отвечать. |
| We act like we have to choose between working for them or fighting them. | Мы ведем себя так, будто должны выбирать: работать на них или сражаться с ними. |
| Well... we can't force Castle to choose between us. | Мы не можем заставить Касла выбирать между нами. |
| And now you don't have to choose. | И теперь тебе не придется выбирать. |
| Well, I was just wondering if he were to choose between say... | Ничего, я просто поинтересовался если он будет выбирать к примеру между... |
| Yes, but we cannot give the people the right to choose any topping they want. | Да, но мы не можем дать людям право выбирать любые добавки, какие они захотят. |
| If I start you off easy, I learn how to choose. | Если вы начнёте с легкого, вы научитесь выбирать. |
| We can solve this by raising awareness of the issue and teaching people to choose alternatives. | Мы можем решить ее, повышая осведомленность людей и обучая людей выбирать альтернативы. |
| Let us not pick and choose who we would like to rule their future. | Давайте не будем искать и выбирать, кто будет управлять нашим будущим. |
| I basically created a menu that allowed people to choose the amount and volume of food that they wanted to consume. | Я создал меню, позволяющее людям выбирать такое количество и объем пищи, которые они хотят съесть. |
| And so we could choose numbers of positions on the face to pull that data from. | И так мы могли выбирать множество позиций на лице для получения подобной информации. |
| I never wanted to choose between you and him. | Я никогда не хотела выбирать между тобой и им. |
| Because there are so many roads to choose from. | Потому что тут так много дорог из которых можно выбирать. |