Aboriginal defendants can choose whether they want to access Aboriginal specific treatment clinicians or any other worker. |
Аборигены-подсудимые могут выбирать, хотят ли они обратиться по поводу специального лечения к практикующему врачу-аборигену или к какому-либо другому специалисту. |
Each regional state is empowered to choose languages for instruction in primary schools. |
Каждый региональный штат наделен полномочиями выбирать язык, на котором осуществляется обучение в начальных школах. |
By the same token, all citizens are free to choose their desired representative or candidate, without any discrimination. |
Аналогичным образом все граждане вправе свободно выбирать своего представителя или кандидата, которого они хотят выдвинуть, без какой-либо дискриминации. |
Tajikistan is committed to the principles of international law and supports the fundamental rights of nations to freely choose their own ways of development. |
Таджикистан твердо придерживается принципов международного права и поддерживает основополагающие права государств беспрепятственно выбирать собственные пути развития. |
Many might have to choose between investing in social programmes or servicing their external debt. |
Многим из них приходится иногда выбирать между инвестированием в социальные программы и обслуживанием внешней задолженности. |
The amendment emphasized the right of each State to choose the option that it deemed necessary. |
В поправке подчеркивается право каждого государства выбирать такой вариант, который ему представляется целесообразным. |
His delegation considered that each State had the sovereign right to choose its political and legal system without outside interference. |
Нигерия полагает, что каждое государство имеет суверенное право выбирать собственную политическую и правовую систему без постороннего вмешательства. |
I asked if it is possible for a guarantor to choose in which countries he wants to give his guarantee. |
В качестве первого вопроса предлагалось разъяснить, может ли гарант выбирать страны, в которых он желает предоставлять свою гарантию. |
Parties may choose between using these expedited procedures or submitting projects through the normal GEF project cycle to avail of agreed full-cost financing. |
Для получения финансовых средств, позволяющих покрывать все согласованные расходы, Стороны могут выбирать между этими ускоренными процедурами и представлением проекта по линии обычного проектного цикла ГЭФ. |
Primary care, the first tier of the health service, allows patients to freely choose their primary care physician. |
Первичная медико-санитарная помощь, которая является первой ступенью системы здравоохранения, позволяет пациентам самим выбирать врача для оказания первичной медико-санитарной помощи. |
The reader of such a publication is invited to choose a personal path for data exploration and discovery within a predefined framework. |
Читатель такой публикации имеет возможность выбирать свой собственный метод анализа и изучения данных в заранее установленных рамках. |
We also reject one-size-fits-all policies and rules limiting the policy space available to developing countries and their ability to choose appropriate economic policies. |
Мы также отвергаем универсальную политику и правила, ограничивающие пространство для маневра в политике для развивающихся стран и их возможности выбирать надлежащую экономическую политику. |
The rationale is that they allow parents to freely choose the modality care of given to their children. |
Выплата таких пособий объясняется тем, что они позволяют родителям свободно выбирать способ ухода за своими детьми. |
The Australian Government acknowledges the right of Australian parents to choose the most appropriate schooling for their children. |
Австралийское правительство признает право австралийских родителей выбирать наиболее подходящий вариант образования для своих детей. |
Children could choose the nationality of either parent on reaching the age of majority. |
Дети могут выбирать национальность любого из родителей по достижении совершеннолетия. |
Farmers should be able to choose which seeds they would like to use. |
Фермерам должна быть предоставлена возможность самим выбирать, какой семенной материал они предпочитают использовать. |
The right of States to choose their own name must be respected. |
Следует с уважением относиться к праву государств самим выбирать свое название. |
The private sector should be allowed to choose the most promising sectors in which to invest. |
Частному сектору следует дать возможность самостоятельно выбирать наиболее перспективные сектора для инвестиций. |
All persons are free to choose their marriage partner. |
Все люди вправе добровольно выбирать себе брачного партнера. |
In some cases, the applicant was free to choose one of these venues. |
В некоторых случаях испрашивающая сторона имела возможность по своему усмотрению выбирать одно из этих мест. |
Her delegation wondered whether it might ever be necessary to choose between poverty eradication and respect for human rights. |
Делегация Камеруна интересуется, может ли когда-либо возникнуть необходимость выбирать между ликвидацией нищеты и уважением к правам человека. |
Each year of her mandate she would choose a major thematic area to report on more specifically. |
Каждый год действия ее мандата оратор будет выбирать широкую тематическую область с целью составить о ней более конкретный доклад. |
Parents are entitled to choose from 3 options of drawdown of parental allowance according to their reconciliation strategy. |
Родителям предоставляется возможность выбирать из трех вариантов получения этого пособия в соответствии с наиболее подходящей для них стратегией. |
The system thus allows families to choose the length of personal childcare freely and to share responsibilities for childcare within the family. |
Таким образом, эта система позволяет семьям свободно выбирать продолжительность персонального ухода за детьми и распределять обязанности по уходу за ребенком внутри семьи. |
In addition to this, article 12 of Civil Code offers to every adult person the right to choose freely the place of residence. |
Помимо этого, статья 12 Гражданского кодекса предоставляет каждому совершеннолетнему лицу право свободно выбирать место жительства. |