Can I please choose what happens to me? |
Можно я сама буду выбирать, что со мной случится? |
Citizens are entitled to fix residence wherever they choose, without having to request authorization. |
Граждане имеют право выбирать местожительство по своему усмотрению, не запрашивая на это соответствующего разрешения. |
Governments could choose from the menu those indicators relevant to their respective problems and priorities for use in national policy-making. |
Правительства при разработке национальной политики будут иметь возможность выбирать из комплекса те показатели, которые актуальны для их соответствующих проблем. |
Women were free to choose the method of birth control they wanted. |
Женщины вольны выбирать любое средство предупреждения беременности. |
States were free to choose which method was best suited to their needs. |
Государства могут выбирать тот метод, который их больше всего устраивает. |
Parents have the right to choose freely between State and non-State educational institutions for their children. |
Родители имеют право свободно выбирать для обучения своих детей государственное или негосударственное учебное заведение. |
Researchers and scientists are free to choose their research topics and the scientific methods used. |
Исследователи и ученые могут беспрепятственно выбирать темы для своих исследований и использовать научные методы по своему усмотрению. |
We had to choose between him or the Community. |
Мы должны были выбирать между ним и общиной. |
In the future, I prefer to choose my own physician. |
В следующий раз, я предпочту выбирать собственного врача. |
Do not ask me to choose between a war and a wife. |
Не проси мне выбирать между войной и женой. |
Suppose you had all of space to choose from, and this was only one small sample. |
Предположим, что вы можете выбирать из всего космоса, а это лишь маленький пример. |
The most human of attributes is your ability to choose. |
Самое человеческое качество, это твоя способность выбирать. |
Listen, I don't want to choose myself. |
Послушайте, я не хочу выбирать. |
If the time should come when you need to choose between your new friends and your family, your choice will be clear. |
Если придется выбирать между твоими новыми друзьями и твоей семьей твой выбор должен быть очевиден. |
I was not free to choose my husband. |
Я была не вольна выбирать себе мужа. |
Miramanee, if you could choose, |
Мирамани. Если бы ты могла выбирать, |
In battle, choose your weapon wisely. |
В битве нужно мудро выбирать оружие. |
We must choose work or play, Sita. |
Надо выбирать - работать или веселиться. |
Peter was due to leave, and Jensen made Peter choose. |
Питер уезжал из детдома, и Дженсен заставил его выбирать. |
Woman's right to choose and all that. |
Право женщин выбирать и всё такое. |
It was awkward for her to see both of us, so she made us choose. |
Ей было неловко видеть нас обоих, так что она заставила нас выбирать. |
If I had to choose between my eyes or my hands, I'd rather be able to cast. |
Если бы пришлось выбирать между глазами и руками, я предпочёл бы способность колдовать. |
I never asked you to choose. |
Я никогда не просил вас выбирать. |
Look, I didn't choose my way in. |
Лиза... Слушай, мне не приходится выбирать. |
When I was young you couldn't choose. |
Когда мы были молодыми, нам не давали выбирать. |