| Ruthless teaches us that you cannot reach paradise alone, so I suggest you choose wisely. | Беспощадный учит нас тому, что ты не можешь достигнуть рая в одиночку, так что я вам советую выбирать с умом. |
| I had to choose between Spain and Richard Sharpe. | Мне пришлось выбирать: Испания или Ричард Шарп. |
| And they'll have to choose wisely. | И они должны выбирать очень мудро. |
| Not much to choose from here in the boonies. | В нашей глуши и выбирать не из кого. |
| Sir, there are so many people to choose from. | Сэр, можно выбирать из огромного количества людей. |
| The people can choose their own leaders, police themselves. | Люди сами смогут выбирать предводителей, поддерживать порядок. |
| But we get to choose which memories we take with us. | Но мы вправе выбирать, какие воспоминания мы увезём с собой. |
| Because Jane wasn't asking me to choose. | Потому что Джейн не просила меня выбирать. |
| You had me represent both you and Kevin, which means I had to choose between two clients. | Ты просил меня защищать тебя и Кевина, а значит, мне пришлось выбирать из двух клиентов. |
| It's time to choose whose side you're on. | Пора выбирать, на чьей ты стороне. |
| If I have to choose between her life or mine, I know what I'm choosing. | Если я должен выбирать между ее жизнью и своей, я знаю, что выбрать. |
| And I can still pick and choose. | К тому же, я в таком возрасте, когда могу выбирать. |
| You're free to choose whatever path you wish. | Ты волен сам выбирать свой путь. |
| And I choose with whom I can and will not work. | И я сама буду выбирать, с кем мне работать. |
| And me, always the rebel, I refused to choose. | А я, как всегда воспротивилась, отказалась выбирать сторону. |
| With the faces I can choose. | С этими лицами я вольна выбирать. |
| In order to affect the future profoundly a time traveler has to pick and choose. | Для того чтобы существенно повлиять на будущее, путешественнику во времени пришлось бы тщательно выбирать. |
| We can't let her choose from four insane majors. | Мы не можем позволить ей выбирать из четырех нереальных специальностей. |
| Don't make me choose between you and her. | Не заставляй меня выбирать между вами. |
| But you do know now, so you have to choose. | Но теперь ты знаешь, и тебе придется выбирать. |
| Eventually, it got so out of control, I told her she had to choose. | В конце концов всё настолько вышло из-под контроля, что я сказала ей выбирать. |
| Lots of sleeping victims to choose from. | Много спящих жертв, из которых можно выбирать. |
| For the first time, you can choose the life you want. | Впервые ты вольна выбирать жизнь, которой хочешь жить. |
| The powerful control everything... except our will to choose. | Сила управляет всем кроме нашего желания выбирать. |
| It wasn't as if you were given a line of women to choose from. | Не женился бы, если мог выбирать из вереницы претенденток. |