Competent authorities may choose whether to use either term to define thresholds that trigger classification. |
Компетентные органы могут выбрать любой из этих терминов для использования при установлении пороговых значений, которые определяют классификацию соответствующих веществ . |
You may choose whichever book you like. |
Ты можешь выбрать любую книгу, которая тебе нравится. |
We still have three buildings to choose from. |
У нас все еще есть три здания, из которых нужно выбрать. |
I can't choose what I want. |
Я не могу выбрать то, чего хочу я. |
But I think we can choose for them. |
Но я думаю, что мы можем выбрать за них. |
Dwight, but you can choose whatever cause you like. |
Дуайт, но ты можешь выбрать любую организацию, которая тебе нравится. |
Emily said I could choose anything. |
Эмили сказала, я могу выбрать любое платье. |
If exclusion occurs, the subject may choose another lawyer. |
В этом случае лицо, в отношении которого выдан ордер, может выбрать другого адвоката. |
You can choose whichever game you like. |
Ты можешь выбрать любую игру, которая тебе понравится. |
Players can also choose automatic or manual transmission. |
По желанию игрока можно выбрать автоматическую или ручную коробку передач. |
Anybody that could choose you would. |
Каждый, кто мог бы выбрать тебя, выбрал бы. |
Which to choose seems very clear to me. |
Что из этого следует выбрать, мне кажется совершенно ясным. |
I'll choose the favors myself. |
Извините, но бонбоньерки я хочу выбрать сама. |
For letting him choose you... Sir Robert. |
За то, что позволили ему выбрать вас... сэр Роберт. |
You can choose who that is. |
А ты можешь выбрать, кто это будет. |
Individuals could choose between the two regimes. |
Участники могут выбрать для себя любой из этих двух режимов. |
It meant that Tokelauans should choose their future political status. |
Оно означает, что жители Токелау должны выбрать свой будущий политический статус. |
They only need to choose variables and conditions to obtain results. |
Чтобы получить нужную информацию, пользователи должны лишь выбрать соответствующие переменные и задать необходимые условия. |
You can even choose your accessories. |
Да, ещё можно подобрать гардероб и даже выбрать аксессуары. |
And the exciting thing is that we can choose our future. |
И самое интересное - это то, что мы можем выбрать свое будущее. |
The provisions should allow parties to choose one or more actions from a defined list to reduce their emissions. |
Положения документа должны давать сторонам возможность выбрать одну или более мер из определенного перечня для сокращения их эмиссий. |
There are many options and we must choose the best one. |
Существует множество вариантов, и надлежит выбрать лучший из них. |
It is therefore necessary to clearly stipulate these preconditions to be able to choose the "right" investigation method. |
Поэтому необходимо четко обозначить эти предварительные условия, с тем чтобы выбрать "верный" метод исследования. |
The applicant shall choose the category matching the size of the registration plate the vehicle will be fitted with. |
Заявитель должен выбрать категорию, которая соответствует размерам номерного знака, устанавливаемого на транспортном средстве. |
The manufacturer may choose one of the test conditions described in paragraph 8.3.1. or 8.3.2. |
Изготовитель может выбрать одно из условий испытаний, изложенных в пункте 8.3.1 или 8.3.2. |