Developers were free to choose their own programming language and development tools. |
Разработчики могли свободно выбирать язык программирования и среду разработки. |
Naturally operators and other service providers are free to choose which interconnection option to use. |
Естественно, операторы и другие поставщики услуг могут свободно выбирать способы взаимодействия. |
Some of these overlap with regular group policy settings, it's up to you to choose what to use. |
Некоторые из них совмещаются с регулярными установками групповой политики, выбор за вами, что выбирать. |
Everyone has the right to choose the type of work that suits him or her. |
Каждый имеет право выбирать себе работу по душе. |
Although you will be able to choose very different programmes to suit. |
Впрочем, при желании можно будет выбирать себе разные программы. |
Visitors can choose from ten golf courses, seven of them having 18 and three of them 9 holes. |
Посетители могут выбирать из десяти полей для гольфа, семи 18-лунковых и трех 9-лунковых. |
This selection allows the manager to choose the most appropriate blends for their own establishment. |
Именно поэтому владелец бара имеет возможность выбирать из различных смесей наиболее подходящую для собственного заведения. |
Independent candidates can choose from an assortment of alternatives, ranging from a cricket bat to images of various large animals. |
Независимые кандидаты могут выбирать из ряда альтернатив, от крикетной биты до разных крупных животных. |
It also allows passengers to choose their seat in advance only if they buy directly from the Frontier website. |
Кроме того, пассажирам можно выбирать место заранее, только если они покупают билеты непосредственно на сайте Frontier. |
Airbus and Boeing do not supply seats but offer a catalogue of suppliers for airlines to choose from. |
Airbus и Boeing не поставляют кресла, но предлагают каталог поставщиков, из которого авиакомпании могут выбирать. |
Ms. Perez says we should choose jobs we love doing. |
Мисс ПэрЭс говорит, что надо выбирать работу по душЕ. |
For example, there is the tendency of some to choose self-serving rights. |
Например, кое-где наблюдается тенденция выбирать права, служащие лишь своекорыстным интересам. |
That change has come as a relief to those in the region who fear being forced to choose between the US and China. |
Это изменение помогло тем странам этого региона, которые боялись оказаться вынужденными выбирать между США и Китаем. |
I could not mention them all - it is so difficult to choose among so many illustrious figures. |
Я не мог бы назвать их всех - так трудно выбирать из избранного. |
You don't have to choose between success and virtue. |
Перестаешь дергаться, выбирать как добиться успеха и при этом сохранить лицо. |
Previously, the citizens could choose a type of passport, with an electronic support or without. |
Если раньше гражданин мог выбирать, какой у него будет новый загранпаспорт - с электронным носителем или без, то отныне такого выбора не будет. |
Sometimes you have to choose between looking good and being comfortable. |
Иногда приходится выбирать между тем, чтобы приятно выглядеть, и тем, чтобы ощущать себя свободно. |
An intergovernmental accord permitted them to choose in which country they preferred to perform their military service. |
Межправительственное соглашение разрешает им выбирать, в какой стране они будут проходить военную службу. |
International Private Law assumes that the businesses themselves are in principle free to choose the law they wish. |
Международное частное право предусматривает, что предприятия в принципе сами могут выбирать систему применимого права. |
It also allows you to choose an algorithm for the distribution of trading results among the connected accounts. |
Этот терминал позволяет работать с множеством счетов и выбирать алгоритм распределения результатов торговли между подключенными счетами. |
You can choose the most appropriate repayment period and monthly payment amount. |
Программа позволяет Вам выбирать наиболее подходящий срок погашения задолженности и оптимальный размер ежемесячного платежа. |
We will not have peace, nor justice, until we choose the people who rule us. |
Не будет ни мира, ни справедливости, пока мы не будем выбирать правителей. |
That needs to change. We do get to choose which future we want. |
Это необходимо изменить, поскольку у нас есть возможность выбирать собственное будущее. |
Whoever wins will have to choose between deeply transforming Chile's institutions and letting social unrest spin out of control. |
Кто бы ни победил, ему придется выбирать: или начать глубокие преобразования учреждений Чили, или позволить социальным волнениям выйти из-под контроля. |
The patient shall have the right to choose his health-care provider. |
Пациент имеет право выбирать врача или лечебное учреждение по своему усмотрению. |