Freedom to work, including the right to choose freely one's work or agree to it without coercion, the right to manage one's own occupational capabilities and the right to select an occupation and type of employment; |
свобода труда, включающая право на труд, который каждый свободно выбирает или на который соглашается без принуждения, право распоряжаться своими способностями к труду, выбирать профессию и род занятий |
Article 22 of the Constitution of 14 October 1992 establishes the right to freedom of movement: "All Togolese have the right to move freely and settle anywhere they choose in the national territory, subject to the conditions stipulated by law or local custom." |
Статья 22 Конституции 14 октября 1992 года закрепляет право на свободу передвижения в следующей формулировке: "Любой гражданин Того имеет право свободно передвигаться и выбирать местожительство на национальной территории в любой точке по своему выбору в условиях, определенных законом или местным обычаем". |
When you pick a side Choose the right one |
Когда будете выбирать сторону важно не ошибиться. |
Choose their place of residence and freely move within and leave the country; |
имеют право выбирать место жительства и свободно перемещаться по территории страны и выезжать за границу; |
AND AREN'T WE ENTITLED TO CHOOSE, JUST TO BE HAPPY? |
Разве мы не можем выбирать сами, просто быть счастливыми? |
You don't have to choose. |
Тебе не надо выбирать. |
You cannot pick and choose. |
Вы не можете отобрать и выбирать. |
You shouldn't have to choose. |
Ты не должна выбирать. |
So I have to choose. |
Так мне надо выбирать... |
We'll choose the target. |
Мы будем выбирать цель. |
You must choose between us. |
Вам придётся выбирать между нами. |
Sometimes a person has to choose. |
Иногда нам приходится выбирать. |
Free to be anything you choose |
Свободны выбирать, кем являетесь |
That's why you won't choose. |
Поэтому ты не будешь выбирать. |
A woman shouldn't have to choose. |
Женщина не должна выбирать. |
You will choose her staff: |
Ты будешь выбирать слуг для нее: |
Genevieve is going to have to choose between us. |
Женевьеве придется выбирать между нами. |
There weren't any to choose from. |
Выбирать не из чего. |
You don't have to choose anymore. |
Тебе больше не нужно выбирать. |
Time to choose, Oliver. |
Время выбирать, Оливер. |
They deserved the right to choose. |
Они заслужили право выбирать. |
Or sober, if you so choose. |
Или трезвым, если выбирать. |
When will you choose a king? |
Когда вы будете выбирать царя? |
You don't get to choose. |
Тебе не приходится выбирать. |
Wait, why do you have to choose? |
Погоди, а зачем выбирать? |