| Perhaps the president's greatest power is his or her ability to choose the prime minister. | Возможно, самая большое дело президента - это его или ее способность выбирать премьер-министра. |
| 'Lesson mode' - you can choose from the several variants or enter word by yourself. | 'Режим урока' - вы можете выбирать из нескольких вариантов слов или вводить слово. |
| But I choose where each soul goes. | Но мне выбирать, куда пойдёт какая душа. |
| I don't know how to choose earrings. | Я не знаю как выбирать серьги. |
| And you can't choose how they love you. | Вы не можете выбирать, как они будут вас любить. |
| But sometimes you've got to choose a side. | Но часто бывает так, что приходится выбирать сторону. |
| But it fell off and I had to choose between grabbing it or saving Stan. | Но она упала, и мне пришлось выбирать поднять сумку или спасти Стэна. |
| Serena, there are some people who don't need to choose. | Серена, есть некоторые люди, которым не надо выбирать. |
| You have to choose which one you'll follow. | Надо выбирать, по какому пути пойдешь. |
| But Dr. Kendrick says I'm a prodigy because sometimes, I choose where I go. | Доктор Кендрик говорит: я вундеркинд, потому что могу выбирать, куда попасть. |
| It'll force people to choose sides just when you're looking shaky. | Это вынудит людей выбирать сторону, если ты просто выглядишь неуверенно. |
| I mean, you can't choose your wife's husband. | Я имею ввиду, ты не можешь выбирать мужа своей жене. |
| Then you can continue to choose other products. | Потом можете продолжать выбирать другие нужные Вам изделия. |
| Everyone likes to choose their job, even if this choice is not advantageous. | Любой человек предпочитает сам выбирать себе работу, даже если этот выбор ему невыгоден. |
| You could choose all the plays and play all the leading parts. | Ты сможешь выбирать себе любые пьесы и играть в них главные роли. |
| Well, I guess nobody gets to choose who their parents are. | Полагаю, никто не может выбирать себе родителей. |
| When I was 9 years old... my father took me to the merkit clan to choose a bride. | Когда мне было девять лет, отец повёз меня к меркитам выбирать невесту. |
| Then we must choose the men with care. | Тогда мы должны выбирать людей с осторожностью. |
| Then you won't have to choose sides. | Чтож, зато, Вам не придется выбирать. |
| My parents are making me choose between money and you. | Мои родители заставляют меня выбирать между деньгами и тобой. |
| So, when it comes time to choose... | Поэтому, когда приходит время выбирать... |
| But at some point, you have to choose, Paul. | Но почему-то нужно выбирать, Пол. |
| Then you force me to choose between my father and my king. | Вы заставляете меня выбирать между отцом и королем. |
| Even though voters could choose between electronic and paper ballots, difficulties remained, especially among older voters. | Несмотря на то, что избиратели имели возможность выбирать между электронными и бумажными бюллетенями, возникли некоторые сложности, особенно у пожилых избирателей. |
| One's skill as an economist depends on the ability to pick and choose the right model for the situation. | Искусство экономиста заключается в способности выбирать подходящие модели для каждой конкретной ситуации. |