Английский - русский
Перевод слова Choose
Вариант перевода Выбора

Примеры в контексте "Choose - Выбора"

Примеры: Choose - Выбора
To choose another image simply left click on it. Для выбора другого изображения достаточно щелкнуть по нему левой кнопкой мыши.
Protect legally freedom to choose (core). В законодательном порядке защищать свободу выбора (основное требование).
ESD is about educating and empowering society to choose more sustainable lifestyles. Целью ОУР является просвещение общества и расширение его возможностей для выбора более устойчивого образа жизни.
Member States have been understandably reluctant to choose between those unpalatable alternatives. Государства-члены с неохотой относятся к необходимости выбора между этими двумя малопривлекательными альтернативами, что вполне понятно.
Participants are free to choose in-network or out of network service providers. Участники имеют свободу выбора поставщиков услуг, входящих в сеть, и за пределами сети.
It means participation in decision-making and the opportunity to choose policy. Она означает участие в процессе принятия решений и возможность выбора политики.
Under the law, all peoples and ethnic groups in the country may freely choose their language of education. Для всех наций и народностей страны создаются условия для свободного выбора языка обучения в соответствии с законодательством.
Accordingly, there is no restriction on the exercise of the freedom to choose any subject or methodology. В этом смысле нет никакого ограничения свободы выбора темы или методологии.
This provides countries with considerable leveraging power to pick and choose among agencies depending on the comparative advantages of each. Это предоставляет странам достаточные возможности для выбора учреждения в зависимости от сравнительных преимуществ каждого.
Any global governance system must provide ample room for countries to choose their socially sustainable policies. Любая глобальная система управления должна обеспечивать странам достаточные возможности для выбора своих социально устойчивых стратегий.
The International Planned Parenthood Federation supports access to safe abortion services and promotes a woman's right to choose. Международная федерация планируемого родительства выступает за обеспечение доступа к безопасным абортам и предоставление женщинам права выбора.
Any person living in Rwanda has the right to move freely and to choose where to live in the country. Любое лицо, проживающее в Руанде, имеет право на свободное передвижение и свободу выбора места проживания в стране.
The Chairperson-Rapporteur clarified that, in her understanding, the proposed right to choose seeds must be exercised in conformity with domestic legislation. Председатель-Докладчик пояснила, что, по ее пониманию, предлагаемое право выбора посевного материала должно реализовываться в соответствии с внутренним законодательством страны.
The deprivation of the authors' freedom to choose their residence is incompatible with the rights enshrined in the Covenant. Лишение авторов их свободного выбора места жительства несовместимо с признанными в Пакте правами.
It has given displaced persons the opportunity to choose between integration, relocation or voluntary return to their village of origin. Оно предоставило перемещенным лицам возможность выбора между интеграцией, перемещением или добровольным возвращением в родную деревню.
The Committee requested information about marriageable age and the freedom to choose one's spouse. Комитет высказал пожелание получить информацию относительно брачного возраста и свободы выбора супруга.
There are many factors that in practice restrict a woman's ability to choose her nationality. На практике существует множество факторов, ограничивающих возможности женщины в плане выбора гражданства.
Your freedom to choose is more important than anything. Свобода выбора важнее всего на свете.
I hear you've declined to choose a method of execution. Я слышал, ты отказался от выбора метода казни.
If a prisoner does break the rules, you will have 30 minutes to choose proper disciplinary action. Если заключенный нарушит правило у вас есть 30 минут для выбора подходящего дисциплинирующего действия.
You know, they didn't choose this. Знаешь, у них не было выбора.
how precious the right to choose is. И Ваши аргументы напомнили мне, насколько ценно само право выбора.
When a man cannot choose he ceases to be a man. Лишившись возможности выбора, человек перестаёт быть человеком.
No, Jane, I spared you from having to choose between the firm and your friends. Нет, Джейн, я оберегал тебя от выбора между фирмой и друзьями.
Capitalism offers people the freedom to choose where they work and what they do... Капитализм предлагает людям свободу выбора где им работать и что им делать...