Английский - русский
Перевод слова Choose
Вариант перевода Выбирать

Примеры в контексте "Choose - Выбирать"

Примеры: Choose - Выбирать
I think you're going to choose people just because you can't stand them. Думаю, ты будешь выбирать тех людей, которых не сможешь на дух переносить.
If I had to choose lily or Mitchell, Если бы мне пришлось выбирать между Лили и Митчелом,
They will say she choose you but you no have her. Её просили не выбирать тебя, а она выбрала.
I found the right model so I get to choose the color. Я нашел правильную модель, и это значит, что я имею право выбирать цвет!
By demanding quantifiable results, donors may force program managers to choose easily achieved targets over less measurable actions that accord with sound humanitarian principles. Требуя измеримых результатов, доноры могут вынудить менеджеров по проектам выбирать легко достижимые цели вместо трудно измеримых действий, которые соответствуют с законными гуманитарными принципами.
Why do you think you have to choose? Почему ты думаешь, что должна выбирать?
If managers had to choose between fulfilling the expectations of shareholders and meeting their social and ethical responsibilities, their companies would probably collapse. Если бы менеджерам пришлось выбирать между выполнением ожиданий акционеров и удовлетворением их социальных и этических обязанностей, их компании, вероятно, рухнули бы.
They are bound to choose older homes in established neighborhoods that have already been connected to the many networks that make them a habitat. Они должны выбирать из старых домов в готовых районах, которые уже подключены ко многим сетям, делающим их местом обитания.
He was no longer able to work, travel, choose his place of residence, buy or sell property, or even marry. Ему больше нельзя было работать, путешествовать, выбирать свое место жительства, покупать или продавать собственность или даже жениться.
This leads to an unavoidable dilemma: Bush will have to choose between supporting democracy and backing those who want to fight Islamic radicalism. Это ведет к неизбежной дилемме: Бушу придется выбирать между поддержкой демократии и поддержкой тех, кто хочет бороться с исламскими радикалами.
All they hear is that they're going to have to choose. Всё, что они слышат, это то, что им придётся выбирать.
Sometimes they don't embrace it, again identifying with the idea of choice, but they have nothing to choose from. Иногда они не поддерживают это, опять же, из-за идеи выбора, но ведь у них не из чего выбирать.
Michael Free at PATH says you have to figure out who will "choose, use and pay the dues" for a product like this. Майкл Фри из РАТН говорит, что нужно определить, кто будет «выбирать, пользоваться и платить пошлины» для такой продукции.
And it was one of the first video games in which you could choose your own music. Это была одна из первых игр, в которой вы сами могли выбирать музыку.
Controlled experiments with colonies of Cerapachys biroi suggest that an individual may choose nest roles based on her previous experience. Эксперименты с семьями Cerapachys biroi показали, что муравьи могут выбирать себе роль в муравейнике согласно их опыту.
Pardon me, Father. I claim the right to choose my own wife with no one's interference. Отец, прости, но я намерен оставить за собой право выбирать жену без чужого вмешательства.
Free to choose between right and wrong, good and evil. Ты свободна выбирать между добром и злом, правдой и ложью.
He can choose between hybrid war and hybrid peace, and Ukraine and its allies are struggling to respond. Он может выбирать между гибридной войной и гибридным миром, а Украина и ее союзники с трудом подбирают ответ.
You can choose from the following statistical functions: Можно выбирать из следующих статистических функций.
You can choose from the following trigonometric functions: Можно выбирать из следующих тригонометрических функций.
What to choose in a fashion boutique? Какие вещи выбирать в модном магазине?
In my homeland of Korea, it is an ancient custom to choose an auspicious day for any celebration or new endeavour. На моей родине, в Корее, существует древняя традиция выбирать благоприятный день для какого-либо торжества или для какого-либо нового начинания.
True democracy, the freedom to choose the people to administer the public good through regular elections, is the only form of democracy that can be defended. Истинная демократия, заключающаяся в свободе выбирать посредством обычного голосования людей для управления общественным богатством, является единственной формой демократии, которую можно защищать.
They empower people and communities to choose their own paths of development, growth, learning and transformation within national frameworks set by visions, values and policies. Они побуждают население и общины выбирать свой собственный путь развития, роста, обучения и преобразования в национальных рамках, определяемых представлениями, ценностями и политикой.
Once you live on your own, you'll need to choose your own clothes. Когда ты будешь жить один, придется самому выбирать одежду.