| The fact that this is the first tourist destination, makes that we have to choose between several restaurants and amenities. | Тот факт, что это первое число туристов, делает, что мы должны выбирать между несколькими ресторанами и удобства. |
| This increase in choice creates a more competitive environment for service providers, allowing them to choose products that best fit their functional and financial needs. | Увеличивается разнообразие для выбора - это создаёт более конкурентную среду для поставщиков услуг, позволяя им выбирать продукты, которые наилучшим образом соответствуют их функциональным и финансовым потребностям. |
| The menu entries that allow to choose the playground and the language | Пункты меню, позволяющие выбирать игровое поле и язык |
| People like to choose numbers that are easy to rember: | Люди любят выбирать числа, которые легко запомнить: |
| Fleet managers divided into small working group will choose and negotiate the best conditions for the assigned, specific fleet situations, eg. | Менеджеры автопарков, разделенные на малые рабочие группы, смогут выбирать и вести переговоры в отношении наиболее выгодных условий для заданной, конкретной ситуации автопарков, напр. |
| "To be free to choose how to live life without discrimination or interference." | «Быть свободными, выбирать способ прожить жизнь без дискриминации или вмешательства». |
| The Vatican granted the university some administrative autonomy in 1889, thus allowing it to choose its own professors and license its own diplomas. | Ватикан предоставил университету некоторую административную автономию в 1889 году, что позволило ему выбирать своих профессоров и лицензию на выдачу своих собственных дипломов. |
| Synesthetic artists tend to choose an art form where they may benefit from their form of synesthesia. | Творческие люди, обладающие синестезией, склонны выбирать такие формы искусства, где они могут извлечь пользу от своей формы синестезии. |
| In Diddy Kong Racing, players can choose one of eight characters, who have access to three different vehicles: car, hovercraft and aeroplane. | Игроки в Diddy Kong Racing могут выбирать одного из восьми персонажей, которые имеют доступ к тремя различным средствам передвижения: автомобилю, судну на воздушной подушке и самолёту. |
| safe: you can choose the level of information security you need. | безопасно: вы можете выбирать нужный вам уровень безопасности. |
| Saul makes overtures to Carrie to rejoin the CIA, offering her the power to choose her own missions and team members. | Сол вновь предлагает Кэрри вернуться в ЦРУ, предлагая ей возможность выбирать себе миссии и членов команды. |
| The nine-year operational experience, professional team and flexibility in decisions allow us to choose the development technology depending on project goals and tasks. | Девятилетний опыт работы, профессиональный коллектив и гибкость в решениях позволяют нам выбирать технологию разработки в зависимости от целей и задач проекта. |
| But if I had to choose anyone to cross-examine you, it would be Martha Costello. | Но если бы мне пришлось выбирать тебе адвоката, я бы выбрал Марту Кастелло. |
| But if it were possible to really choose, I'd rather be at that gas station... | Но если можно было выбирать, я хотел бы быть на той заправке... З года назад. |
| We can, however, choose our friends and I am glad I have chosen you. | Однако, мы можем выбирать себе друзей, и я рад, что выбрал тебя. |
| So now 3.6 million Kharunese get to choose - | Поэтому теперь 3,6 миллионов карунцев смогут выбирать - |
| Subtle. Instead of chopping kings' heads off, you pick and choose the ones you want. | Вместо того, чтобы рубить королям головы, можно выбирать новых себе по вкусу. |
| I'm not even sure anymore we get to choose who our friends are. | Я больше даже не уверен, можем ли мы выбирать себе друзей. |
| Well, it looks like I'll have to choose between being nice... and being able to read my correspondence. | Что ж, похоже, мне придётся выбирать между шансом произвести впечатление... и возможностью читать корреспонденцию. |
| Actually, why should we be forced to choose? | А вообще, почему мы должны выбирать? |
| But the most appropriate response to Morell's statement is that the US does not necessarily have to choose between two sharply defined options. | Но самая адекватная реакция на заявление Морелла заключается в том, что США не обязательно выбирать между двумя крайностями. |
| The art of statecraft is not to choose between war and diplomacy as if they were mutually exclusive alternatives, but to understand how they fit together. | Искусство управления государством состоит в том, чтобы не выбирать между войной и дипломатией, как если бы они были взаимоисключающими альтернативами, а понимать, как они могут сочетаться друг с другом. |
| Israelis now seem to believe that their politicians can choose which problems should be solved and which should be ignored. | Израильтяне теперь, кажется, считают, что их политики могут выбирать, какие проблемы должны быть решены, а какие можно игнорировать. |
| When parents are allowed - or, worse, encouraged - to choose fear over science, we all pay the price. | Когда родители разрешают - или, что еще хуже, поощряют - выбирать страх над наукой, мы все платим за этот выбор вместе. |
| There's a control on the steering wheel that allows me to choose what dial I have in the middle of the dashboard. | Этот переключатель на руле позволяет мне выбирать какой именно указатель я хочу видеть в центре панели приборов. |