| It's all there... the wine, the art, details about her job. | Все здесь... вино, искусство, детали о работе. |
| Either the Kendalls really like art or that Chinese screen was meant for a much bigger apartment. | Либо они действительно любят искусство, либо тот китайский ковёр предназначался для квартирки побольше. |
| There's no art in it anymore. | Это уже не искусство как прежде. |
| But no, I have to choose my art. | Но нет - я должен выбрать свое искусство. |
| Socialist realism isn't better than sacred art. | Социалистический реализм не лучше, чем сакральное искусство. |
| Blessed art Thou forever and ever. | Благословенно будь искусство во веки веков. |
| As my training continued, I also learned the delicate art of Chinese painting. | На протяжении своего обучения кроме того я научился изящному искусство китайской живописи. |
| Brewing is an art form, Marie. | Пивоварение - это искусство, Мари. |
| It is known as the mysterious art of Enfleurage. | Этот способ известен как таинственное искусство анфлёража. |
| You put art into your work. | Ты вкладываешь искусство в свою работу. |
| I think they kind of like to look at art. | Я думаю, они любят взглянуть на искусство. |
| And he spends that week talking to the family about what do they think great art is. | Всю неделю он разговаривает с семьёй о том, что для них есть великое искусство. |
| Rhetoric, the art of organizing the world of words to maximum effect. | Риторика, искусство организовывать мир слов для достижения максимального эффекта. |
| Design, the art of organizing the world of things. | Дизайн, искусство организовывать мир вещей. |
| I wanted them to feel that this art belongs to them. | Я просто хотел дать им почувствовать, что искусство принадлежит им. |
| For me, my art is my magic carpet ride. | Для меня моё искусство - это волшебное путешествие. |
| I picked two well-known examples, because they're very well-known for expressing science through art. | Я выбрал два хорошо известных примера, потому что они широко известны как изображение науки через искусство. |
| Where's art? I got productivity. I got sports. | Где же здесь искусство? Так, вот производительность. Вот спорт. |
| Spoken word poetry is the art of performance poetry. | Устная поэзия - это искусство исполнения поэзии. |
| We need to rediscover the lost art of democratic argument. | Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий. |
| You know, art and culture is big business. | Как вы знаете, искусство и культура это большой бизнес. |
| Or you could go into three-dimensional art. | Или можно пойти в трехмерное искусство. |
| You learn the art of transparency, immobility, inexistence. | Ты познаёшь искусство прозрачности, неподвижности, небытия. |
| Aerosol art migrated into the galleries in the 1980s. | "Аэрозольное" искусство пришло в галереи в 80-х. |
| This is not art, Mr. Kent. | Это не искусство, мистер Кент. |