It's all there... the wine, the art, details about her job. |
Все здесь... вино, искусство, детали о работе. |
Either the Kendalls really like art or that Chinese screen was meant for a much bigger apartment. |
Либо они действительно любят искусство, либо тот китайский ковёр предназначался для квартирки побольше. |
There's no art in it anymore. |
Это уже не искусство как прежде. |
But no, I have to choose my art. |
Но нет - я должен выбрать свое искусство. |
Socialist realism isn't better than sacred art. |
Социалистический реализм не лучше, чем сакральное искусство. |
Blessed art Thou forever and ever. |
Благословенно будь искусство во веки веков. |
As my training continued, I also learned the delicate art of Chinese painting. |
На протяжении своего обучения кроме того я научился изящному искусство китайской живописи. |
Brewing is an art form, Marie. |
Пивоварение - это искусство, Мари. |
It is known as the mysterious art of Enfleurage. |
Этот способ известен как таинственное искусство анфлёража. |
You put art into your work. |
Ты вкладываешь искусство в свою работу. |
I think they kind of like to look at art. |
Я думаю, они любят взглянуть на искусство. |
And he spends that week talking to the family about what do they think great art is. |
Всю неделю он разговаривает с семьёй о том, что для них есть великое искусство. |
Rhetoric, the art of organizing the world of words to maximum effect. |
Риторика, искусство организовывать мир слов для достижения максимального эффекта. |
Design, the art of organizing the world of things. |
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. |
I wanted them to feel that this art belongs to them. |
Я просто хотел дать им почувствовать, что искусство принадлежит им. |
For me, my art is my magic carpet ride. |
Для меня моё искусство - это волшебное путешествие. |
I picked two well-known examples, because they're very well-known for expressing science through art. |
Я выбрал два хорошо известных примера, потому что они широко известны как изображение науки через искусство. |
Where's art? I got productivity. I got sports. |
Где же здесь искусство? Так, вот производительность. Вот спорт. |
Spoken word poetry is the art of performance poetry. |
Устная поэзия - это искусство исполнения поэзии. |
We need to rediscover the lost art of democratic argument. |
Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий. |
You know, art and culture is big business. |
Как вы знаете, искусство и культура это большой бизнес. |
Or you could go into three-dimensional art. |
Или можно пойти в трехмерное искусство. |
You learn the art of transparency, immobility, inexistence. |
Ты познаёшь искусство прозрачности, неподвижности, небытия. |
Aerosol art migrated into the galleries in the 1980s. |
"Аэрозольное" искусство пришло в галереи в 80-х. |
This is not art, Mr. Kent. |
Это не искусство, мистер Кент. |