I wonder which is the more horrible Celia's Art and Fashion or Rex's Politics and Money. |
Не знаю, что отвратительнее искусство и мода Селии или политика и деньги Рекса. |
Heinrich Breckengruber on the Art and Artistry of Skiing. |
Хайнрих Брекенгрюбер Искусство и мастерство езды на лыжах. |
Art versus sport, very philosophical conversation. |
Искусство или спорт - философский вопрос. |
Art is a deception that creates real emotions - a lie that creates a truth. |
Искусство - обман, порождающий настоящие эмоции - ложь, создающая правду. |
Art is never the whole story. |
Искусство это еще не весь сюжет. |
Art's a passion, Max. |
Искусство - это страсть, Макс. |
Art conservation is another one of my passions. |
Искусство разговора еще одно из моих пристрастий. |
Art was something of a sanctuary for Niklaus and remains so to this day. |
Искусство было что-то вроде убежища для Никлауса, так остаётся и по сей день. |
Art should elevate, not pander. |
Искусство должно возвышать, а не потворствовать. |
Art has to reveal to us ideas, formless spiritual essences. |
Искусство призвано раскрывать нам идеи, духовные сущности, лишённые формы. |
The Art of Living Foundation is dedicated to serving society by strengthening the individual. |
Фонд "Искусство жить" стремится помогать обществу путем укрепления потенциала каждого отдельного человека. |
In April 2010, it worked with UNFPA on team capacity-building for the Art of Living Foundation. |
В апреле 2010 года она совместно с ЮНФПА проводила работу по наращиванию коллективного потенциала Фонда "Искусство жить". |
Art and Culture, Religion, Environment... |
Культура и искусство, Религия, Окружающая среда... |
The UNAIDS headquarters building in Geneva received on Wednesday two new additions to its "ART for AIDS" collection. |
В среду в штаб-квартиру ЮНЭЙДС Женеве поступили две новые работы, пополнившие коллекцию «Искусство о СПИДе». |
Art, like all our life is subject to the same eternal law of motion. |
Искусство, как и вся наша жизнь, подчиняется одному вечному закону движения. |
St Petersburg, Russia Always Other Art. |
Санкт-Петербург, Россия Всегда другое искусство. |
The Fox became an important platform for the American members of Art & Language. |
«The Fox» стал важной платформой для американских членов группы Искусство и язык. |
The Art of War has been applied to many fields well outside of the military. |
Искусство войны применяется во многих сферах, совершенно не связанных с армией. |
Atkinson stopped teaching at Coventry in 1973 and the following year left Art & Language. |
Терри Аткинсон закончил преподавать в Ковентри в 1973, в следующем году он покинул «Искусство и язык». |
The Tissue Culture & Art Project in collaboration with Stelarc grew a 1/4 scale replica of an ear using human cells. |
Проект Культура тканей и искусство в сотрудничестве с Стеларком вырастил копию уха в масштабе 1/4, используя клетки человека. |
Art, set in the conditions of mechanical reproduction of the image, was forced to look for new ways. |
Искусство, поставленное в условия существования эпохи механического воспроизведения образа, было вынуждено искать новые пути. |
Art usually implies no function other than to convey or communicate an idea. |
Искусство обычно не подразумевает никакой иной функции, кроме выражения или передачи идеи. |
(ISBN 5-901685-39-3), Moscow Art in the Modern world. |
(ISBN 5-901685-39-3), Москва "Искусство в современном мире". |
In November 2012 he initiated the creation of An Alternative Prize for the Russian Activist Art and became the chairperson of its jury. |
В ноябре 2012 г. инициировал создание Альтернативной премии «Российское активистское искусство», председателем общественного форума которой стал. |
Art & Entertainment Traditional Performing Arts, Sports, Anime and Manga, Events, etc. |
Искусство/ Развлечения Традиционное искусство, Спорт, Аниме и Манга, Мероприятия, Керамика, etc. |