That is what it takes to make great art. |
Иногда она вдохновляет на великое искусство. |
beauty and horror all things make great art |
Всё то, из чего состоит великое искусство. |
It was art... the destruction of a human being. |
Это было искусство уничтожение в человеке всего человеческого. |
Charles Baskerville had it down to an art form. |
Чарльз Баскервиль сделал из этого искусство. |
And as I have suggested before in this class... art... is love made public. |
И как я говорил перед уроком, искусство это любовь, проявленная людям. |
The other lesson that is rarely mastered is the art of fulfillment. |
Но второй жизненный урок, который мало кому удаётся усвоить, это искусство удовлетворённости. |
Hank never really got architecture as an art form. |
Хэнк, не воспринимает архитектуру, как искусство. |
Now art is something that in the secular world, we think very highly of. |
Искусство - это то, что в светском мире мы очень ценим. |
Cooking is an art, Nonato. |
Приготовление пищи - это искусство, Нонато. |
This is just one of many examples, where you can see this influence from science into art. |
Вот один из примеров, где вы видите влияние науки на искусство. |
You can crush the artist but not the art. |
Ты можешь уничтожить художника, но не искусство. |
Now if you'll excuse me, I have to go show my art. |
Так что, если вы меня извините, я должен пойти и показать свое искусство. |
There's no worse trade than art |
Доктор, нет ремесла хуже, чем искусство. |
It allows people on exercise bicycles to be seen, or to see the art, and so forth. |
Это дало возможность людям на велотренажёрах быть увиденными или самим увидеть искусство и т. д. |
In sleeping, you're still receiving art. |
Во сне вы всё ещё получаете искусство. |
In our home, art was everywhere. |
В нашем доме искусство было повсюду. |
I've studied biology, philosophy, literature, art. |
Я изучал биологию, философию, литературу, искусство. |
Animation and art has always been my first love. |
Моей первой любовью стали анимация и искусство. |
I'm a ticket seller for a dying art form. |
Я продаю билеты на вымирающее искусство. |
So we package our activism and we package our message in art. |
Поэтому мы преподносим наш активизм и наши сообщения через искусство. |
Street artists believe that art belongs to the public. |
Уличные художники верят, что искусство принадлежит обществу. |
Remember: Life and art should be pleasure. |
Не забывайте: жизнь и искусство должны доставлять удовольствие. |
This fascination led me to submerge myself in art, study neuroscience, and later, to become a psychotherapist. |
Это очарование привело меня к погружению в искусство, к изучению неврологии, и, впоследствии, я стала психотерапевтом. |
Now that's the only art I need. |
Вот то единственное искусство, что мне нужно. |
I thought art and math were, like, mutually exclusive. |
Я думала, что искусство и математика - взаимоисключающие вещи. |