| That is what it takes to make great art. | Иногда она вдохновляет на великое искусство. |
| beauty and horror all things make great art | Всё то, из чего состоит великое искусство. |
| It was art... the destruction of a human being. | Это было искусство уничтожение в человеке всего человеческого. |
| Charles Baskerville had it down to an art form. | Чарльз Баскервиль сделал из этого искусство. |
| And as I have suggested before in this class... art... is love made public. | И как я говорил перед уроком, искусство это любовь, проявленная людям. |
| The other lesson that is rarely mastered is the art of fulfillment. | Но второй жизненный урок, который мало кому удаётся усвоить, это искусство удовлетворённости. |
| Hank never really got architecture as an art form. | Хэнк, не воспринимает архитектуру, как искусство. |
| Now art is something that in the secular world, we think very highly of. | Искусство - это то, что в светском мире мы очень ценим. |
| Cooking is an art, Nonato. | Приготовление пищи - это искусство, Нонато. |
| This is just one of many examples, where you can see this influence from science into art. | Вот один из примеров, где вы видите влияние науки на искусство. |
| You can crush the artist but not the art. | Ты можешь уничтожить художника, но не искусство. |
| Now if you'll excuse me, I have to go show my art. | Так что, если вы меня извините, я должен пойти и показать свое искусство. |
| There's no worse trade than art | Доктор, нет ремесла хуже, чем искусство. |
| It allows people on exercise bicycles to be seen, or to see the art, and so forth. | Это дало возможность людям на велотренажёрах быть увиденными или самим увидеть искусство и т. д. |
| In sleeping, you're still receiving art. | Во сне вы всё ещё получаете искусство. |
| In our home, art was everywhere. | В нашем доме искусство было повсюду. |
| I've studied biology, philosophy, literature, art. | Я изучал биологию, философию, литературу, искусство. |
| Animation and art has always been my first love. | Моей первой любовью стали анимация и искусство. |
| I'm a ticket seller for a dying art form. | Я продаю билеты на вымирающее искусство. |
| So we package our activism and we package our message in art. | Поэтому мы преподносим наш активизм и наши сообщения через искусство. |
| Street artists believe that art belongs to the public. | Уличные художники верят, что искусство принадлежит обществу. |
| Remember: Life and art should be pleasure. | Не забывайте: жизнь и искусство должны доставлять удовольствие. |
| This fascination led me to submerge myself in art, study neuroscience, and later, to become a psychotherapist. | Это очарование привело меня к погружению в искусство, к изучению неврологии, и, впоследствии, я стала психотерапевтом. |
| Now that's the only art I need. | Вот то единственное искусство, что мне нужно. |
| I thought art and math were, like, mutually exclusive. | Я думала, что искусство и математика - взаимоисключающие вещи. |