| Can't put a price on art. | Нельзя ставить цены на искусство. |
| But I also create art. | Но я тоже творю искусство. |
| Did you study art at school? | Вы изучали искусство в университете? |
| Drugs, art and rebellion. | Наркотики, искусство и мятеж. |
| I like photography and art. | Мне нравится фотография и искусство. |
| Two dimensional is art. | Двухмерность - это искусство. |
| But love is not art. | Но любовь - это не искусство. |
| Painting is the higher art. | А живопись - это высокое искусство. |
| I too have my art. | У меня тоже есть свое искусство. |
| Which is truly art. | А вот это настоящее искусство. |
| It's an art in itself, you know. | Это искусство, знаешь ли. |
| Yes, it's both art and industry. | Да, искусство и индустрия. |
| Well, it's important to support local art. | Важно поддерживать местное искусство... |
| That's why this is motel art. | Это - искусство для мотелей. |
| I need to finance my art. | Мне нужно финансировать мое искусство. |
| 'Tis the deepest art to study man. | Изучать человека - тончайшее искусство. |
| I want to study art. | Я хочу изучать искусство. |
| Pottery isn't really art. | Посуда - это не настоящее искусство. |
| It would better be called the art of vortex. | Лучше называть это искусство Вихря. |
| A lost and essential art. | Потерянное и значимое искусство. |
| One art, please! | Одно искусство, пожалуйста! |
| As an art, yes. | Как искусство - да. |
| Marn, this is our art, | Это же наше искусство. |
| And that's not art. | И это не искусство. |
| He drew together science and art... | Он соединил искусство и науку... |