A web-based contest entitled "Art for peace", directed at young people aged 5 to 17 years was launched in 2012 to encourage youth worldwide to use their creative talents to depict a world free of nuclear weapons. |
В 2012 году в сети Интернет был впервые организован конкурс «Искусство во имя мира» для детей и молодежи в возрасте от 5 до 17 лет, призванный дать молодым людям во всем мире возможность изобразить мир, свободный от ядерного оружия, используя их творческие возможности. |
A calculated move out of Sun Tzu's classic text, The Art of War. |
Хорошо просчитанный ход, прямо как в классическом труде Сан Цзю "Искусство войны" |
The Art of Living Foundation and its sister organization International Association for Human Values are committed to enhancing the quality of life for all people by building a global community based on the human values shared in common, while celebrating the diversity of cultural and religious identities. |
Фонд "Искусство жить" и его партнерская организация - Международная ассоциация за человеческие ценности - ставят перед собой задачу повысить качество жизни всех людей путем создания глобального сообщества на основе общечеловеческих ценностей и при сохранении культурного и религиозного многообразия. |
In Thailand the "Art For All" project, which started in 1999, has become an annual event, with renowned regional artists participating with children and youth with disabilities who receive a unique opportunity to develop their talents. |
В Таиланде начатый в 1999 году проект «Искусство для всех» стал ежегодным событием, в котором участвуют известные артисты из региона вместе с детьми и молодежью с инвалидностью, которые получают уникальную возможность для развития своих талантов. |
Traditionally the festival was divided into zones "Science", "Technology", "Art" and "Picnic". |
Традиционно фестиваль был разделён на зоны «Наука», «Технологии», «Искусство» и «Пикник». |
Neumann further developed his studies in feminine archetypes in his Art and the Creative Unconscious, The Fear of the Feminine, and Amor and Psyche. |
Нойманн позже развивает свои исследования феминных архетипов в книгах «Искусство и творческое бессознательное», «Страх феминного» и «Любовь и Душа». |
In November 2016, Drew Powell tweeted that the fourteenth episode of the season will be titled "The Gentle Art of Making Enemies" and was to be written by Seth Boston and directed by Louis Shaw Milito. |
В ноябре 2016 года, Дрю Пауэлл написал в Твиттере, что четырнадцатый эпизод сезона будет называться «Нежное искусство наживать врагов» и то, что сценарий был написан Сетом Бостоном, а режиссёром выступил Луис Шоу Милито. |
Art and politics occupy an ambiguous site outside the museum walls, but inside of the museum's core, blending its air with the democratic air of the Mall. |
Искусство и политика занимают неоднозначное место за пределами стен музея, но при этом в самом его центре они смешиваются с демократическим воздухом Национальной Аллеи. |
The Art of Love & War is the fourth studio album (fifth overall) by American R&B-soul singer-songwriter Angie Stone, released in the United States on October 16, 2007 by Stax Records. |
The Art of Love & War (с англ. - «Искусство любви и войны») - четвёртый студийный альбом американской певицы Энджи Стоун, выпущенный в Соединённых Штатах 16 октября 2007 года на лейбле Stax Records. |
Art is not supposed to change the world, to change practical things, but to change perceptions. |
Искусство не способно изменить мир в практическом смысле, но оно может изменить восприятие. |
Art: Vinyl magnet sheets may be attached to paintings, photographs, and other ornamental articles, allowing them to be attached to refrigerators and other metal surfaces. |
Искусство: виниловые магнитные листы могут быть присоединены к живописи, фотографии и другим декоративным изделиям, что позволяет присоединять их к холодильникам и другим металлическим поверхностям. |
Art and politics occupy an ambiguous site outside the museum walls, but inside of the museum's core, blending its air with the democratic air of the Mall. |
Искусство и политика занимают неоднозначное место за пределами стен музея, но при этом в самом его центре они смешиваются с демократическим воздухом Национальной Аллеи. |
Mr. President, allow me also to say how grateful we are that you have generously authorized the transfer to South Africa of the Art against Apartheid Collection. |
Г-н Председатель, позвольте мне также сказать, как мы благодарны Вам за то, что Вы великодушно санкционировали перевод в Южную Африку коллекции "Искусство против апартеида". |
Requests the Secretary-General to facilitate the transfer and installation of the Art against Apartheid Collection at an institution agreed on with designated representatives of the Government of South Africa; |
просит Генерального секретаря содействовать передаче и размещению коллекции "Искусство против апартеида" в одном из учреждений, согласованном с назначенными представителями правительства Южной Африки; |
Art is a lie that makes us realize truth or at least the truth that is given us to understand. |
Искусство - это ложь, которая приводит к тому, что мы начинаем осознавать правду, по крайней мере ту правду, которую нам дано понять. |
The United Nations Institute for Training and Research and the Seton Hall University School of Diplomacy and International Relations are jointly organizing a workshop in their Series on the Art of Public Speaking for members of permanent missions in New York. |
Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций организует совместно с Институтом дипломатии и международных отношений Университета Сетон-холл в рамках их серии семинаров на тему «Искусство публичных выступлений» семинар для членов постоянных представительств в Нью-Йорке. |
You do know Art of War is Sam's favorite book, right? |
Ты знаешь, что "Искусство войны", любимая книга Сэма, так? |
VERY STRANGE IMAGE, BUT THAT'S HOW THE RELIGIOUS ART OF THE PERIOD SHOWS IT. |
Очень странное изображение, но это то, как показывает это религиозное искусство того периода. |
Art is whatever his name it may be |
Искусство это Иероним Босх, или как там его? ... |
"What is"Contemporary" Art? ". |
Или вот «Расскажите, что такое "современное искусство"? |
In Robert M. Pirsig's 1974 novel Zen and the Art of Motorcycle Maintenance, mu is translated as "no thing", saying that it meant "unask the question". |
В романе 1974 года Дзэн и искусство ухода за мотоциклом Роберт Пирсиг перевёл Му как «не что» (англ. no thing), уточнив его значение, как «забери вопрос назад» (unask the question). |
The Alliance of Civilizations is collaborating with the organization ART for the World in developing and producing the collective feature film Then and Now: Beyond Borders and Differences. |
«Альянс цивилизаций» взаимодействует с организацией «Искусство за мир» в деле создания общими усилиями художественного фильма, озаглавленного «Прошлое и настоящее: без границ и различий». |
And when you're dealing with somebody who knows the Art of War as well as you do, I guess the best deception sometimes is just telling the truth. |
И когда ты имеешь дело с кем-то, кто знает "Искусство войны" так же хорошо, как и ты, я полагаю, что лучшим обманом будет просто сказать правду. |
The first book was called Art of the Eyes, the Heart and the Mind: |
Первая называется «Искусство для глаз, ума и сердца: |
The saboteur is there, and we also read from Sun Tzu's "The Art of War." |
Вобщем саботёр в игре, а ещё мы читаем "Искусство войны" Сунь Цзы. |