I love public art. |
Я люблю общественное искусство. |
It is why I look to art. |
Вот почему я исследую искусство. |
You don't like art? |
Ты не любишь искусство? |
Handwriting is a disappearing art. |
Писать отруки - исчезающее искусство. |
The art of storytelling has remained unchanged. |
Искусство рассказа осталось прежним. |
And this is art. This is metaphor. |
Это искусство. Это метафора. |
Michael Sandel: The lost art of democratic debate |
Майкл Сандел: Утраченное искусство демократическихдебатов |
Marc Pachter: The art of the interview |
Марк Пэтчер: искусство интервью |
Aparna Rao: High-tech art |
Апарна Рао: высокотехнологичное искусство |
Natalie Jeremijenko: The art of the eco-mindshift |
Natalie Jeremijenko: искусство видоизменения экологическихвзглядов |
Kate Hartman: The art of wearable communication |
Кейт Хартман: искусство носимой коммуникации |
They are art, Chief Inspector. |
Это искусство, старший инспектор. |
Including taking the art out of safe-cracking. |
Включая искусство взлома сейфов? |
It's like... It's like art. |
Это похоже на искусство. |
Since when are films art? |
С каких пор фильмы - это искусство? |
Ahem, a well-offered bribe can be an art. |
Подкуп тоже своего рода искусство. |
is very interested in your art. |
очень интересно ваше искусство. |
Tradecraft is a dying art. |
Конспирация - вымирающее искусство. |
That life might imitate art. |
Что жизнь могла бы имитировать искусство. |
Is that art or something? |
Это искусство или что? |
You like art, my friend? |
Любите искусство, мой друг? |
Man cooking... art. |
Мужчина готовит - искусство. |
His life is art! |
Его жизнь это искусство! |
Dominating him is an art. |
Но обуздать его - вот искусство! |
Tara, you love art. |
Тара, ты любишь искусство. |