Английский - русский
Перевод слова Art
Вариант перевода Искусство

Примеры в контексте "Art - Искусство"

Примеры: Art - Искусство
The 10 Ora note depicts Afrikaner history, the 20 Ora note Afrikaner art; the 50 Ora note Afrikaner culture; and the 100 Ora note Orania itself. Купюра достоинством 10 ора изображает историю африканеров (Рахель де Бир), 20 ора - искусство африканеров, 50 ора - культуру африканеров и купюра в 100 ора - изображает саму Оранию.
Art and beauty are life! искусство и красота - это и есть жизнь.
"Art Against War". Искусство против войны» (рус.).
Art in prisons or something. Искусство в тюрьмах или что-то в этом роде.
Art is very jealous. То есть... искусство очень ревниво.
Art is its own reward. Искусство - уже само по себе награда.
Well, the argument in "The Blank Slate" was that elite art and criticism in the 20th century, although not the arts in general, have disdained beauty, pleasure, clarity, insight and style. Итак, основная идея в «Чистом листе» была в том, что элитное искусство и критика в 20-ом веке, хоть и не искусство в целом, пренебрегли красотой, удовольствием, ясностью, проницательностью и стилем.
And I really like that, because the viewer is really challenged as to what visual language is part of science versus art versus music. И это мне очень нравится, потому что смотрящему приходится задуматься, в какой степени изобразительное искусство является частью науки, и в какой - частью искусства.
There are significant sociocultural and economic benefits to be derived from developing cultural and entertainment industries in areas such as music, art, crafts, the literary and culinary arts, fashion, festivals, theatre, film and cultural tourism. Развитие культурно-развлекательной индустрии в таких областях, как музыка, изобразительное искусство, ремесла, литература и кулинария, мода, организация фестивалей, театр, кино и культурный туризм, может дать значительные социально-культурные и экономические преимущества.
The Department of Education of the Netherlands Antilles, through the section of the National Commission of UNESCO for the Netherlands Antilles, has worked on an art project called Carib Art - a travelling exhibition which presents the work of Caribbean contemporary artists. Министерство образования Нидерландских Антильских островов через отделение национальной комиссии ЮНЕСКО для Нидерландских Антильских островов осуществляет деятельность по реализации проекта под названием "Карибское искусство", в рамках которого на различных островах организуются передвижные выставки, посвященные творчеству современных художников из стран Карибского региона.
And sometimes you create high art, and sometimes you paythe bills by doing some commercial work. Иногда вы создаёте высокое искусство и иногда вы платите посчетам, выполняя некоторую рекламную работу
where in the light of the flickers of tallow candles, they had brought into being the great art of the Upper Paleolithic. И там, при мерцающем свете сальных свечей они явили миру великое искусство верхнего палеолита.
we have not only never forgot how to have rest - on the contrary, this art is indefatigably developing, covering extensive layers of population of not only the country - but the planet. отдыхать мы не только не разучились - наоборот, это искусство неуклонно развивается, охватывая широкие слои населения не то что страны - планеты.
The RSA's mission expressed in the founding charter was to "embolden enterprise, enlarge science, refine art, improve our manufacturers and extend our commerce", but also of the need to alleviate poverty and secure full employment. Миссия Королевского общества искусств, выраженная в его учредительном уставе, заключается в том, чтобы «поощрять предпринимательство, расширять науку, совершенствовать искусство, совершенствовать наших производителей и расширять нашу торговлю».
He's getting out of San Quentin in a couple of weeks" - (Laughter) - "and he shares your fervent desire that art should engage and enable people to connect." Он выйдет из «Сан-Квентин» на свободу через пару недель - (Смех) - и он разделяет твоё убеждение, что искусство должно объединять людей и помогать им общаться».
You care about science, philosophy, music, art, whatever - it's no good if you're a zombie or in a coma, right? На что вам наука, философия, музыка, искусство, что угодно, если вы зомби или лежите в коме?
"Woe be to the lost art of perambulation... where those cherished cobblestone thoroughfares where once we did walk, now do we pump, pedal, and thus, truly, we fly." Почтим же потерянное искусство передвижения пешком, вспомним обожаемую брусчатку, где мы раньше ходили, ведь теперь мы скачем, ездим и даже летаем.
[Music:] You take art [Music:] I take Spam Ты берешь искусство, я - ветчину.
Or is the real art of living... to overcome our wounds... make the best of our embrace our gifts? Или же искусство жить в преодолении боли, превращении недостатков в достоинства и принятии подарков судьбы?
Ancient Greek civilization has been immensely influential on the language, politics, educational systems, philosophy, art and architecture of the modern world, particularly during the Renaissance in Western Europe and again during various neo-classical revivals in 18th and 19th-century Europe and the Americas. Древнегреческая цивилизация внесла огромнейший вклад в язык, политику, образование, философию, искусство и архитектуру современного мира, особенно во время Возрождения в Западной Европе, а также позднее во время разнообразных неоклассических движений в XVIII и XIX вв. в Европе и Америке.
grotesque, buffo, carnival, archaic, ritual and primary theatrical forms as well as modern synthetic art, improvisation and various forms of psychophysical training are included into the sphere our interests. в сфере наших интересов: гротеск, буффонада, карнавал, архаические, ритуальные и первичные формы театра, современное синтетическое искусство, импровизация, различные формы психофизического тренинга.
lunatic macaroni munchkin with my googat venerable tradition of sorcerers, shamans and other visionaries... who have developed and perfected the art of dream travel, the so-called lucid dream state... where, by consciously controlling your dreams, обезумевшие черви жуют мои кишки древняя традиция колдунов, шаманов и других ясновидящих, которые развили и усовершенствовали искусство путешествия во снах, так называемое состояние осознанного, "прозрачного" сна, в котором, намеренно управляя сном,
What reasons could justify the fact that the United States authorities assume the right to censor the music and art of the world accessible to United States citizens? Каковы же причины, оправдывающие то, что американские власти присваивают себе право запрещать зарубежную музыку и искусство, к которым могут иметь доступ их граждане?
Many years ago, I lived in Japan... a pet of my master Yoshi... mimicking his movements from my cage... and learning the mysterious art of ninjitsu. ћного лет назад € жил в японии. Ѕыл питомцем своего мастера... оши. я имитировал его движени€ из своей клетки и изучал таинственное искусство Ќиндзюцу, так как... оши был одним из лучших теневых войнов японии.
If I have an art, it's deconstructing things that reallyscare the living hell out of me. если у меня есть искусство - это искусство разбирать вещи, которые пугают меня до чёртиков.