| Let's take a look at the art first. | Давай сначала взглянем на искусство. |
| Filmmaking isn't art. | Кинопроизводство это не искусство. |
| My art's already controversial. | Мое искусство уже спорно. |
| he's a his art is changing the world. | И его искусство изменит мир. |
| Dunking's an art. | Макание - это искусство. |
| They don't care about art. | Их не волнует искусство. |
| It's a Brazilian martial art. | Это бразилское боевое искусство. |
| It's a dying art, unfortunately. | Вымирающее искусство, к сожалению. |
| Great art should be mysterious. | Великое искусство должно быть тайным. |
| A work of art. | Искусство в чистом виде. |
| Great art should be opaque. | Великое искусство должно быть сумрачным. |
| It's an art, you know. | Это искусство, знай это. |
| There's no art to this war, spencer. | Война не искусство, Спенсер. |
| Abstract art is my conceit | Абстрактное искусство - это мое. |
| Well, I bet you teach art or music. | Думаю, искусство или музыку. |
| The noble art of Cornish wrestling. | Благородное искусство корнуольской борьбы. |
| Your art, your cars, your friends. | Искусство, машины, друзья. |
| Their art never lasts. | Их искусство не живет долго. |
| Mrs. Valdez for art. | Искусство вела миссис Вальдес. |
| An artist should make art. | Художник должен создавать искусство. |
| Can art be honest? | Может ли искусство быть искренним? |
| This is the art of French baking. | Это искусство французской кулинарии. |
| Cooking is an art. | Готовка - это искусство. |
| The art of jeet kune do is simply to simplify. | Искусство Джит Кун-До в простоте. |
| Now this is art! | Вот это - искусство. |