The art is in the details, dawson. |
Искусство в деталях, Доусон. |
To be invisible is the chameleon's art. |
Быть незамеченным - искусство хамелеона. |
You'll always have the art. |
В тебе всегда будет искусство. |
I look at this like an art form. |
Я рассматриваю это как искусство. |
One doesn't explain art. |
Никто не в силах объяснить искусство. |
That wasn't art. |
Это было не искусство. |
That is what art is. |
Это и есть искусство. |
Is this an accident or art? |
Это случайность или искусство? |
Wast your time with your art? |
Тратить время на свое искусство? |
Album covers are like museum art. |
Обложки альбомов как музейное искусство |
Tedious, but an art. |
Утомительное, но искусство. |
Conversation is an art. |
Разговор - это искусство. |
For art, Six Gallery. |
Искусство - "Сикс Галлери". |
Walter, art is personal. |
Уолтер, искусство это личное. |
Your art is rubbish! |
Твоё искусство - полная дрянь! |
You into art, too? |
Тебе тоже нравится искусство? |
All art is selling something. |
Любое искусство что-то продаёт. |
You gave up art for me? |
Ты бросил искусство ради меня? |
To art and love. |
За искусство и любовь. |
But it's really art! |
Но это настоящее искусство! |
Look, that's art. |
Смотри, это искусство. |
What's that? Pranking is an art form. |
Розыгрыш - это искусство. |
Hanging water bottles is art? |
Подвешенные бутылки из-под воды - это искусство? |
It's a dying art. |
Это же умирающее искусство. |
Well, it's art. |
Что ж, это искусство. |