| It's not really art. | Это не совсем искусство. |
| This is free-form art. | Это искусство для всех. |
| Food is your art. | Еда - твое искусство. |
| It's the ancient art of seduction. | Это древнее искусство соблазнения. |
| Sometimes I really hate art. | Иногда я правда ненавижу искусство. |
| That is art, baby. | Это искусство, детка. |
| Thank you for the high art! | Спасибо вам за высокое искусство! |
| I believe in your art. | Верю в твое искусство. |
| It's to preserve the art. | Это чтобы сохранить искусство. |
| The art, right? | Искусство, не так ли? |
| Now the real art begins. | Сейчас начнется настоящее искусство. |
| Needless to say, this is art. | Излишне говорить, это искусство. |
| Mathematics is the art of the possible. | Математика - это искусство возможного. |
| The art of the possible, that's... | Искусство возможного - это... |
| Looks like Thai art. | Похоже на тайское искусство. |
| Thou art not conquered. | Вы искусство, не завоеванное. |
| Tim Burton isn't art. | Тим Бёртон - это не искусство. |
| Love... is just like art. | Любовь... как искусство. |
| Sometimes it's just... art. | Иногда это просто... искусство. |
| You don't take art. | Ты не любишь искусство. |
| Training a horse is an art. | Тренировать лошадь - искусство. |
| Such beautiful music and art and books. | Музыка, искусство, литература. |
| Books, art, wonderfulness. | Литература, искусство, замечательность. |
| And your art will flourish. | И твоё искусство будет процветать. |
| Conversation is an art. | Беседа - это искусство. |