I guess art is out. |
Их больше не считают за искусство. |
Bank robbery is a work of art. |
Ограбление банка - это искусство. |
Is this art, Mr. Fuentes? |
Это искусство, мистер Фуэнтес? |
Is it art, Mr. Valles? |
Это искусство, мистер Валес? |
Why didn't Dad say art? |
Почему он не упомянул искусство? |
I prefer that type of art. |
Мне нравится ваше искусство. |
Death is your art. |
Смерть - твоё искусство. |
The Balkan art is no utopia! |
Балканское искусство не утопия! |
She's got to have her own relationship with the art. |
Она по особому воспринимает искусство. |
Books, art, wonderfulness. |
Музыка, искусство, литература. |
This... is art. |
Но... это искусство. |
An art, more like. |
Скорее, в искусство. |
It was... my mother's art. |
Это... искусство моей матери |
Well, what about art? |
А как же искусство? |
Serving is a supreme art. |
Служить - великое искусство. |
Life imitates art, Felicity. |
Жизнь копирует искусство, Фелисити. |
We make art for the living. |
Мы делаем искусство для живых. |
It's my art. |
(гинсберг) Моё искусство. |
Salsa is an art form. |
Это сальса! Это искусство. |
No, dude, what I do is art. |
Нет, я творил искусство. |
You know, what's high art? |
Что есть высокое искусство? |
Guess he was an art fan. |
Наверное он любил искусство. |
I say they're interested in art. |
А по-моему их интересует искусство. |
Medicine, architecture, art. |
Медицина, архитектура, искусство. |
It's the art form of the common man. |
Это искусство для обычного человека. |