Английский - русский
Перевод слова Art
Вариант перевода Искусство

Примеры в контексте "Art - Искусство"

Примеры: Art - Искусство
Q described Dummy as "perhaps the year's most stunning debut album" and proclaimed that "the singer's frail, wounded-sparrow vocals and Barrow's mastery of jazz-sensitive soul/hip hop grooves and the almost forgotten art of scratching are an enthralling combination". Q назвал Dummy «возможно, самым ошеломляющим дебютным альбомом года» и заявил, что «мастерство Бэрроу в ритмах соула/хип-хопа и почти забытое искусство скретчинга - захватывающая комбинация».
The main character, Nathan Adler, was in the business of deciding what of this was legally acceptable as art and what was, in a word, trash. Главный герой пластинки, Натан Адлер, участвует в деле о принятии решения, являются ли данные действия юридически приемлемыми как искусство, или всё это вне закона.
Because of his contributions to the world of philanthropy, art and education Hutchinson was twice awarded honorary degrees by what is today Tufts University, the first one a being a Master of Arts in 1901, and the second one an LL.D in 1920. За свой благотворительный вклад в искусство и образование Хатчинсон дважды награждался почетными степенями в университете Тафтса - сначала мастера искусств (1901 год), затем доктора права (1920 год).
The gates and the columns, their towering beauty would point to a reign of art, wisdom and duty Колонны потрясают своей красотой, а врата открывают мир, где господствуют искусство и мудрость.
My kind of eureka moment came a few years later, when I was studying the art of the courts of Northern Europe, and of course it was very much discussed in terms of the paintings and the sculptures and the architecture of the day. Мой личный момент прозрения случился несколькими годами позже, когда я изучал придворное искусство Северной Европы. Говоря о нём, упоминают в основном картины, скульптуры и архитектуру того времени.
When I was going to college at University of California at Santa Barbara in the College of Creative Studies, taking majors in biology and art, he came to the campus. Когда я учился в колледже в Университете Калифорнии в Санта Барбаре, в Колледже Изобразительных Искусств, изучая биологию и искусство в качестве основных предметов, он приехал в кампус.
Some people see that as a rejection or a closed door, but for me, it's more an invitation - to my language, to my culture, and to my art. Для некоторых это означает неприятие, захлопнутую дверь, но для меня это, скорее, приглашение - в мой язык, в мою культуру, в моё искусство.
The idea that art can actually evaluate the relationship between what it means to be in a picture, and what it means to be in a space. Идея о том, что искусство может помочь осмыслить связь между тем, что такое картинка, и что такое пространство.
If you look at science on one hand, science is a very rational approach to its surroundings, whereas art on the other hand is usually an emotional approach to its surroundings. С одной стороны наука имеет очень рациональный подход к изучению окружения, в то время как искусство, напротив, обычно отличается эмоциональным подходом.
The following table shows Government expenditure on culture, art, cinema and the restoration of monuments by level of administration in the period 2004 - 2008. Table 28 В таблице 28 указанны государственные расходы на культуру, искусство, кино и восстановления памятников по уровню управления, в тыс.
I teach Western art I was wondering... would you like to model for me? Я преподаю западное искусство И мне хотелось бы знать, не попозируете ли вы мне?
The ancient art of hara-kiri has been well established, particularly amongst my own ancestors as a penance for various embarrassing and humiliating transgressions. Древнее искусство харакири, ставшее традицией по большей части, среди моих предков как акт покояния в различных позорных и унизительных проступках
With endearing honesty and vulnerability, Raghava KK tellsthe colorful tale of how art has taken his life to new places, andhow life experiences in turn have driven his multiplereincarnations as an artist - from cartoonist to painter, mediadarling to social outcast, and son to father. С располагающей искренностью и чувствительностью, РагхаваКК рассказывает красочную сказку о том, как искусство привело его кновым местам и как жизненный опыт последовательно приводил его кмногочисленным реинкарнациям в качестве художника - откарикатуриста до живописца, от любимчика СМИ до изгоя общества, иот сына до отца.
"To conceal all art and make whatever is done or said appear to be without effort": Это умение скрыть искусство, чтобы сделанное выглядело так, будто вы не прилагали никаких усилий.
One of them is in elite art since the 1930s - say, the kinds of works performed by major symphony orchestras, where most of the repertory is before 1930, or the works shown in major galleries and prestigious museums. Одна из них - элитарное искусство с 1930-х, скажем, музыкальные произведения, исполняемые главными симфоническими оркестрами, основной репертуар которых создан до 1930, или работы, представленные в основных галереях и престижных музеях.
This series of exhibitions was made specifically to try and question the idea of what it would mean now, at this point in history, to see art as a catalyst; Целью этих выставок было проверить и исследовать идею о том, что значит сейчас, в данный исторический момент, рассматривать искусство как катализатор.
When art, having become independent, represents its world with sparkling colors, a moment of life has grown old, and it may never again be sparkling colors. Искусство, став самостоятельным, изображает свой мир исключительно в ярких красках. Но одновременно с этим сама жизнь начинает тускнеть, и её уже нельзя омолодить ничем;
TED collaborates with animator Andrew Park to illustrateDenis Dutton's provocative theory on beauty - that art, music andother beautiful things, far from being simply "in the eye of thebeholder," are a core part of human nature with deep evolutionaryorigins. TED в сотрудничестве с аниматором Эндрю Парком представляеттеорию Денниса Даттона, дающую смелое объяснение понятию красоты:искусство, музыка и другие проявления прекрасного не зависят отиндивидуальных особенностей восприятия, а являются неотъемлемойчастью человеческой природы. Корни же этих индивидуальныхособенностей уходят в далекое прошлое человечества.
Why art of a field bouquet - an ikebana, not only has not died up to now, but continues to develop and collects in the course of time all the big popularity? Почему искусство полевого букета - икебана, не только не умерло до наших дней, но продолжает развиваться и набирает с годами всё большую популярность?
In addition, Chekhonin thoroughly studied the art of ceramics and began his career as a pottery artist, having to take part in the decoration of many large buildings at the beginning of the twentieth century, such as the "Metropol" hotel in Moscow. Кроме того, Чехонин основательно изучал искусство керамики и начал свой творческий путь именно как художник-керамист в Абрамцевской мастерской Мамонтова, успев поучаствовать в украшении многих крупных сооружений начала ХХ века, таких как гостиница «Метрополь» в Москве.
He passed the art on to Lee Kun Ching (李官清), later known as Lee Siem See (李禪師); a name that can be translated as "Zen master Lee"). Сом Дот передал искусство ведения ближнего боя Ли Кун Цзин (Lee Кun Ching 李官清), позже известного как Ли Сием Зее (Lee Siem See; 李 禅师); имя, которое можно перевести как «Дзен Мастер Ли».
Many cigar shops were set up in accord to the franchising norms, laid down by Habanos S.A. Corporate style and excellent service helped successfully develop the art of cigar smoking at the same time preserving the taste and cultural features of the country of origin. Многие сигарные магазины были реорганизованы согласно нормам франшизы, выдвигаемыми Habanos S.A... Используя ее стиль и превосходное обслуживание, они с успехом развивали искусство сигарокурения, сохраняя при этом такое необходимое чутье тонкостей и культурных особенностей страны, в которых они были открыты.
He studied art, theater history, and German literature at Munich's Ludwig-Maximilian University; took acting and singing classes; and was a member of the student theater group. Он изучал театральную историю и искусство, а также немецкую литературу в Мюнхенском университете Людвига-Максимилиана, посещал занятия по актерскому искусству и пению, а также был членом студентской театральной группы.
Bhutanese art is particularly rich in bronzes of different kinds that are collectively known by the name Kham-so (made in Kham) even though they are made in Bhutan, because the technique of making them was originally imported from the eastern province of Tibet called Kham. Искусство Бутана особенно богато на бронзовые изделия разных видов, которые известны под общим названием Кхам-со («сделанные в Каме»), даже если они созданы в самом Бутане, потому что техника их изготовления изначально привнесена сюда из восточной части Тибета под названием Кам.
Ultra High Net Worth Individuals are defined as having a net worth of at least US$30 million in investable assets net of liabilities (after deducting residential and passion investments such as art, planes, yachts and real estate). Лица со сверхкрупным чистым капиталом (ЛСКЧК) по определению обладают чистым капиталом не менее 30 млн USD, заключающимся в приемлемых для инвестиций активах за вычетом обязательств (исключая инвестиции в жильё и увлечения: искусство, самолёты, яхты и недвижимость).