His art is equivalent to the musician takes the stage to give their best in their performance. |
Его искусство эквивалентно музыкант берет на сцену, чтобы дать их лучшими в своей деятельности. |
So, don't rely on this effort to summarize the science and art of medicine. |
Поэтому, не полагайтесь на данную попытку суммировать науку и терапевтическое искусство. |
It studied art and literature at the university of New York, did not lock its study however not. |
Он изучал искусство и литературу в Университете Нью-Йорка, не заблокировать его исследование Однако нет. |
The leitmotif of course is the art and culture Kurpie and Podlasie, tradition and nature. |
Лейтмотивом, конечно, искусство и культура Kurpie и Подляское, традициями и природой. |
The most significant of them are a palace of a king and a patriarch, which fully demonstrate art of masters of that time. |
Самые значительные из них - это дворцы царя и патриарха, которые в полной мере демонстрируют искусство мастеров того времени. |
Mathematics and art have a long historical relationship. |
Математика и искусство имеют длительную историю взаимоотношений. |
He is quick to compliment almost everything he sees as art. |
Он быстро хвалит почти всё, что он видит, как искусство. |
Modern Coptic art is also known as the Neo-Coptic school. |
Современное коптское искусство также известно как нео-коптская школа. |
Funerary art may serve many cultural functions. |
Погребальное искусство может выполнять множество культурных функций. |
I saw art then as I wanted to see it. |
Я увидела искусство таким, каким я хотела его увидеть». |
More accurately, they made this art. |
Точнее сказать, они это искусство делали. |
Fine art often depicts militaristic themes. |
Изобразительное искусство часто использует милитаристские темы. |
Soon after, Anna moved to Berlin to study art. |
Вскоре Анна переехала в Берлин и стала изучать искусство. |
He studied art under his father and from 1655 under Bertholet Flemalle. |
Он изучал искусство у своего отца, а с 1655 года у Бертолле Флемаля. |
Over time, they turned their business into a real live art. |
Со временем они превратили свое дело на настоящее живое искусство. |
In the 21st century, SW design is not an art, but technology. |
В 21 столетии разработка ПО - это не искусство, а технология. |
Gutai's first American appearance at the Martha Jackson Gallery in 1958 faced many accusations from critics exclaiming that the art was imitating Jackson Pollock. |
Первое американское появление «Гутай» в нью-йоркской галерее Марты Джексон в 1958 году столкнулось со многими обвинениями критиков, которые утверждали, что искусство имитирует Джексона Поллока. |
This choreographer was the first in Ukraine to professionally start learning and popularizing the Indian dancing art. |
Этот хореограф первым в Украине начал профессионально изучать и пропагандировать индийское танцевальное искусство. |
It seemed already that this art belonged only to the past. |
Казалось, это искусство принадлежит уже только прошлому. |
Mathematics and art are related in a variety of ways. |
Математика и искусство связаны друг с другом множеством способов. |
Her art was based on the traditional Turkmen motifs, painted in bright colors. |
Её искусство было основано на традиционных туркменских мотивах, окрашенных в яркие цвета. |
She studied art at the National Association of Women Painters and Sculptors at the Brooklyn Museum. |
Она изучала искусство в Национальной ассоциации женщин-художников и скульпторов при Бруклинском музее. |
Version control is the art of managing changes to information. |
Управление версиями - это искусство управления изменениями информации. |
In Brazil, the art is still called "Jiu-Jitsu". |
В Бразилии это искусство по-прежнему называют «джиу-джитсу». |
Creation of Champagne is an art and works of wine-making masters. |
Рождение шампанского - это искусство, и дело рук великих мастеров виноделия. |