Английский - русский
Перевод слова Art
Вариант перевода Искусство

Примеры в контексте "Art - Искусство"

Примеры: Art - Искусство
She attended Louisiana State University in Baton Rouge before transferring to the University of New Orleans, where she studied art during the spring semester. Училась в Университете штата Луизиана в Батон-Руж, затем была переведена в Новоорлеанский университет, где она изучала искусство в течение весеннего семестра.
strange people are chosen... who, through their art, can move progress more quickly. были выбраны странные люди. Те, кто через свое искусство могут ускорить прогресс.
Over in Europe, in the War... art, painting, poetry... two weeks in the trench and you forget that there's anything beautiful in the civilized world. Когда воюешь в Европе, ты забываешь про искусство, живопись, поэзию, про всю красоту цивилизации уже через две недели пребывания в окопах.
The work in this book, the art, the feelings... are what made me fall in love with Robert. Работы в этой книге, искусство, чувства... все что заставило меня влюбится в Роберта.
Homer praised the skill of its craftsmen in producing glass, purple dyes, and its women's skill at the art of embroidery. Гомер хвалил искусство здешних мастеров, производящих стекло, пурпур, а также мастерство женской вышивки.
Today we can say that art in Latin America is no longer a monopoly of elites and that it has become a social right, a right for all the people. Сегодня мы можем утверждать, что искусство в Латинской Америке больше не является привилегией власть имущих - оно стало социальным правом, правом каждого.
I believe that to confront such a crisis, only art and religion can give proper answers to humanity, to mankind's deepest aspirations, and to the historic demands of our times. Я думаю, что в деле противостояния такому кризису только искусство и религия могут дать верные ответы человечеству, самым глубоким его стремлениям и историческим потребностям нашего времени.
Actually the fact that art cannot change things makes it a neutral place for exchanges and discussions, and then enables you to change the world. Тот факт, что искусство не может повлиять на практические вещи, делает его нейтральной площадкой для обмена и обсуждений, что в дальнейшем помогает изменить мир.
Will this knowledge hijack emotion, love, music, poetry, art? Подчинит ли себе это знание эмоции, любовь, музыку, поэзию, искусство?
Generally, the only whim (bizarrerie) which isn't afforded by Arcimboldo - he doesn't create language absolutely unclear... his art not madly. В общем, единственная причуда (bizarrerie), которой не позволяет себе Арчимбольдо, - он не создаёт язык совершенно непонятный... его искусство не безумно.
Since 2005, he has been developing his own method of visualizing desires, namely ILG-ART (Image, Line, Gold), which is a blend of art, psychology of success and chromo therapy techniques. С 2005 года развивает собственный метод визуализации желаний ILG-ART (Image, Line, Gold), объединивший искусство, психологию успеха, приемы арт- и хромотерапии.
Maya art from the Classic period also depicts the extraction of children's hearts during the ascension to the throne of the new king, or at the beginnings of the Maya calendar. Искусство майя классического периода также отображает извлечение детских сердец при восхождении на трон новых правителей или при началах календаря.
Often, if the skill is being used in a functional object, people will consider it a craft instead of art, a suggestion which is highly disputed by many Contemporary Craft thinkers. Часто, если умение используется в функциональном объекте, люди будут смотреть на него как на ремесло, а не на искусство: предположение, которое крайне оспаривается многими современными мыслителями ремесла.
Ami has a great appreciation for art as well as science, and, contrary to the usual depiction of a bookworm, enjoys pop culture and romance novels (though she is usually embarrassed to admit it). Ами высоко ценит искусство, как и науку, и, вопреки обычному образу книжного червя даже увлекается поп-культурой и любовными романами (хотя обычно смущается признавать это).
Yet, as one of the greats of the past said, "the art cannot be stopped". Но, как сказал кто-то из великих: «Искусство не стоит на месте».
Maybe commercial art can also be beautiful? Ну может и коммерческое искусство может быть красивым?
They will say: 'What do we need this art for? Скажут: «К чему нам такое искусство?
I think this is dirty business, and you think it's art. Я думаю, что это - грязный бизнес, а вы думаете, что это - искусство.
It is a primal art form used in ancient times to express yourself with the body! Первобытное искусство, которым в давние времена выражали мысли через язык тела
It's a little art and a little business, which equals a lot of me. Это и искусство, и работа, на которой я могу многое сделать.
All of the beauty you and I have made in this place, the art of it, they would have destroyed it. Та красота, что мы с тобой создали, то искусство - они бы его уничтожили, как и тебя.
What might the connections be when we start exploring our heritage, the beautiful locations and the art in this world? Что произойдёт, когда мы начнём изучать своё культурное достояние, прекрасные места и искусство этого мира?
How is it that revolution can create such beautiful art yet you and I are tracking revolutionaries who've created nothing but turmoil? Как получается, что революция способна создавать столь прекрасное искусство, а мы с вами преследуем революционеров, которые не создают ничего кроме хаоса?
But I guess telling stories is your art form, isn't it? Но рассказывать истории ваше искусство, не так ли?
So from the music, the graffiti, the art, that's what we do. Музыка, граффити, искусство - это то, что мы делаем.