The trophy itself is a work of art. |
Его художественным символом служит искусство. |
What do they like, art? |
Что им нравится, искусство? |
It is why I look to art. |
Вот почему я исследую искусство. |
I love public art. |
Я люблю общественное искусство. |
It's not an art form. |
Это не высокое искусство. |
It's definitely more art than science. |
Больше искусство, чем наука. |
That's what art is for. |
Для этого служит искусство. |
He was also familiar with the art of calligraphy. |
Изучал также искусство каллиграфии. |
Sternberg's major passion was art. |
Второй страстью Гонгаза было искусство. |
You should learn to appreciate the art. |
Вы должны учиться ценить искусство. |
Boxing is an art, is it? |
Бокс - это искусство. |
Your swordsmanship is also a work of art. |
Ваше владение саблей - искусство! |
Let's challenge degenerate Western art! |
Долой дегенеративное западное искусство! |
We just adore Mexican art. |
Мы обожаем мексиканское искусство. |
You don't appreciate art. |
Ты не ценишь искусство. |
Then after that fine art of eyelash batting. |
Затем тонкое искусство хлопать ресницами. |
Politics is the art of the possible. |
Политика - это искусство возможного. |
Honey, art is dead. |
Милый, искусство умерло. |
It's not exactly high art. |
Явно не высокое искусство. |
Could art change the world? |
Способно ли искусство изменить мир? |
Then art becomes useful. |
Так искусство становится полезным. |
Where's art? I got productivity. |
Где же здесь искусство? |
And that's what art is. |
Вот что для них искусство. |
Do you like art, Rory? |
Тебе нравится искусство, Рори? |
I'm thinking art. |
Как вариант - искусство. |