That proves Lasky's work is indeed art. |
Это доказывает, что работа Лэски - действительно искусство. |
You asked me to protect the art, and it's protected. |
Вы просили меня защитить искусство, и оно защищено. |
He was a professor at the university, in ancient art. |
Он был профессором в университете, преподавал античное искусство. |
I want to study art, and then make it. |
Я хочу изучать искусство, поэтому и делаю это. |
Diagnostics is more of an art than a science. |
Диагностика - скорее искусство чем наука. |
This guy I know, he thinks it's art. |
Один знакомый парень считает, что это - искусство. |
I teach art, Mr. and Mrs. Dubois. |
Я преподаю искусство, мр. и мс. Дюбуа. |
This is art because I paid hard cash for it. |
Вот поэтому это - искусство... потому что я заплатил за это деньги. |
Antiques, and then buy antiques, flog them on, art. |
Антиквариат. Покупать антиквариат и загонять его. Искусство. |
Come on, let's go ahead and play art. |
Давайте, продолжим нашу игру в искусство. |
Nick knows as well as anyone what you have done is art. |
Ник знает как никто другой то, что ты сделал - искусство. |
You have made an art and a science and a career out of taking the easy position. |
Вы сделали искусство и науку, и карьеру выше всего, заняв легкую позицию. |
Not the optimal way to look at art, but... |
Не самый оптимальный способ для того, чтобы смотреть на искусство. |
I could bring that found art documentary I was telling you about. |
Я могу принести тот документальный фильм про искусство, о котором я тебе говорила. |
Well, art has that effect. |
Конечно, это искусство и делает. |
Some people just don't appreciate art. |
Некоторые люди просто не ценят искусство. |
I go to my course where I perform my art. |
Пойду на курсы представлять там свое искусство. |
But for some, the art of concealment comes at too great a cost. |
Но для некоторых, искусство сокрытия дается слишком дорогой ценой. |
It is time to establish surrogacy as the healing art that it is. |
Пора установить суррогатство как искусство врачевания, коим и является. |
The medical art of drilling into the human skull. |
Это медицинское искусство сверления человеческого черепа. |
You simply don't have the same appreciation for... art as I do. |
Да ты просто не ценишь... искусство, как я. |
Because advertising is an art, not a science. |
Потому что реклама - искусство, а не наука. |
And then he fell in love with art. |
А потом он влюбился в искусство. |
In fact, in my world, art is not separated from politics. |
В действительности, в моем мире, искусство неотделимо от политики. |
His extreme art has never gained recognition. |
Его экстремальное искусство никогда не получало признания. |