| That piece that was published in the Art Forum? | Ваша статья была опубликована в журнале "Искусство"? |
| Ahead of World AIDS Day 2008, two sculptures by Keith Haring have come to UNAIDS to join the "Art for AIDS" collection. | В преддверии Всемирного дня борьбы со СПИДом 2008 в ЮНЭЙДС поступили две скульптуры Кита Херинга, которые пополнили коллекцию «Искусство о СПИДе». |
| 2018: Art & Language, Reality (Dark) Fragments (Light). | 2018: Искусство и язык, Reality (Dark) Fragments (Light). |
| The best-selling book, The Art of Possibility, co-authored with leading psychotherapist Rosamund Zander, has been translated into eighteen languages. | Его книга «Искусство перспективы», написанная в соавторстве с женой, психотерапевтом Розамунд Цандер, была переведена на 17 языков. |
| Art of living and Feng Shui for businessmen were already had two editions in Russia. | Искусство жить» и «Феншуй для деловых людей» выдержали уже по два издания. |
| In 2000, she co-founded ZERO1: The Art & Technology Network, the fiscal sponsor for The Bay Lights project. | В 2000 году она соучредила компанию ZERO1: Искусство и Технологии, финансовый спонсор для проекта The Bay Lights. |
| The gallery publishes monographs on artists and their works in a catalogue series called Modern Croatian Art, and in other publications. | Галерея публикует монографии о художниках, альбомы их работ, в частности в серии под названием «Современное хорватское искусство». |
| Published a classic reference on embroidery, L'Art du Brodeur ("Art of the Embroiderer") in 1770. | В 1770 году опубликовал классический труд об искусстве вышивки «Искусство вышивания» («L'Art du Brodeur»). |
| Subsequently, she landed title roles in more stage productions, which include Henry VIII, Tru, and The Art of Success. | Впоследствии она получила главные роли во многих сценических постановках, включая «Генриха VIII», «Тру» и «Искусство успеха». |
| Art is about personalizing, isn't it? | Искусство - это о персонализации, не так ли? |
| Art was not the goal but the occasion and the method... for locating our specific rhythm... and buried possibilities of our time. | Искусство не было целью, но поводом и методом для выявления нашего специфического ритма и зарытых возможностей отпущенного нам времени. |
| Carib Art is an initiative of the National Commission for UNESCO of the Netherlands Antilles and all coordination is being carried out by this Commission. | Проект "Карибское искусство" был разработан по инициативе национальной комиссии ЮНЕСКО для Нидерландских Антильских островов, и за все координационные вопросы отвечает эта комиссия. |
| In 1993 the Carib Art exhibition was opened and has travelled (and still is) to several countries throughout the region. | В 1993 году была открыта выставка "Карибское искусство", которая проводилась (и по-прежнему проводится) в целом ряде стран региона. |
| Art: bridge between technology and nature - Ms. U. Miksche | Искусство: мост между технологией и природой - г-жа У. Микше |
| At Howard University in Washington, D.C., IPU conducted a series of seminars for young adults, entitled "The Art of activism". | ИПА организовала в Говардском университете Вашингтона, округ Колумбия, серию семинаров для молодежи под общим названием "Искусство активной общественной деятельности". |
| The organization, in cooperation with the Art of Living Foundation, supported a free school education programme for children in tribal, rural and slum areas. | Организация в сотрудничестве с Фондом "Искусство жизни" осуществляет бесплатную программу школьного обучения для детей из племен, сельских районов и трущоб. |
| It has six cultural and scientific sections viz. Art, Archeology, Anthropology, Geology, Zoology and Economic Botany. | Музей имеет шесть следующих культурных и научных разделов: искусство, археология, антропология, геология, зоология и ботаническое ресурсоведение. |
| I'm taking it none of you have read The Art Of War by Sun Tzu. | Скажем, что ни один из вас не читал "Искусство войны" Сунь Цзы. |
| My name is Ursus Wehrli, and I would like to talk to you this morning about my project, Tidying Up Art. | Меня зовут Урсус Верли, и я хотел бы поговорить с вами этим утром о моем проекте "Искусство уборки". |
| Miss Elliot, Latin, Mr. Chow, Math, and Miss Delsanto, Art Honors. | Мисс Эллиот, латинский, мистер Чоу, математика, и мисс Дельсанто, изобразительное искусство. |
| In 1945-1954 it was called Soviet Art, in 1955-1964, Soviet Culture. | В 1945-1954 годах называлась «Советское искусство», в 1955-1964 годах - «Советская культура». |
| Art as a Present - is a mobile project that since 2006 has been showcased in Poland, Russia, Netherlands and other countries. | Искусство как подарок» - передвижной проект, который, начиная с 2006 года, был представлен в Польше, России, Эстонии, Голландии и других странах. |
| In the beginning of Goodbye Art, I focused on forced destruction, like this image of Jimi Hendrix, made with over 7,000 matches. | В начале проекта «Прощай, искусство», я концентрировался на принудительном уничтожении, как с этим изображением Джимми Хендрикса - оно сделано из более чем 7000 спичек. |
| "Art is a lie that makes us realise truth" | "Искусство - это ложь, сквозь которую нам видна истина" |
| In February 2012, an "Art for peace" social media contest was launched for young people in three age categories, ranging from 6 to 17 years. | В феврале 2012 года был объявлен социальный медийный конкурс под девизом «Искусство на службе мира» для молодых людей в трех возрастных категориях в диапазоне от 6 до 17 лет. |