| No, art has to come from a more meaningful place. | Искусство должно нести смысловую нагрузку. |
| Isn't that the ancient egyptian martial art? | Это древнееегипетское боевое искусство? |
| The Arts-in-the-School programme provides opportunities for local artists to work with students and teachers in the school system; the Yukon Permanent Art Collection provides opportunities for local artists to have their work purchased for display in government-owned or -operated buildings. | Программа "Искусство в школе" дает возможность местным художникам работать со школьниками и учителями в школьной системе; Юконская постоянная художественная коллекция дает возможность местным художникам продавать свои работы для выставления в зданиях государственных учреждений. |
| Cooking is the only art which doesn't lie. | Кулинария - единственное очевидное искусство. |
| This artist is Gus Weinmueller, and he's doing a project, a large project, called "Art for the Peoples." | А это художник Гус Вайнмюллер, он работает над проектом, масштабным проектом, «Искусство для народов». |
| It's a gymnastics-based martial art. | Боевое искусство на основе гимнастики. |
| "The Art of War" by Sun Tzu. | "Искусство войны". |