| Some historians see this unequal distribution of wealth as important to the Renaissance, as art patronage relies on the very wealthy. | Некоторые историки видят в этом неравном распределении богатств подспорье для эпохи Возрождения, поскольку искусство находится под патронажем очень богатых людей. |
| In 1988, Troels published in Denmark the first monograph about Vulokh, whose art was still not officially recognized in Russia. | В 1988 году, в Дании, Троельс Андерсен издает первую монографию о Вулохе, чье искусство ещё не было официально признано в России. |
| In 1906, the Tsarist political repressions forced him to retire to France, where he studied art and political economy at the University of Paris. | В 1906 году царские репрессии вынудили его эмигрировать во Францию, где он изучал искусство и политическую экономию в университете Парижа. |
| And everyone who loves this art, with pleasure and hope welcome the artist and wish her good luck and success. | И все, кто любит это искусство, с радостью и надеждой приветствуют художницу и желают ей удачи и успехов. |
| Folk art is also presented dances, among which, in particular, the famous "Lezginka", common among the peoples of the Caucasus. | Народное искусство также представлено танцами, среди которых, в частности, знаменитая «лезгинка», распространённая среди народов Кавказа. |
| Moorish presence strongly influenced art and architecture in Portuguese territory, especially in Southern Portugal, where the Reconquista was only finished in 1249. | Присутствие мавров сильно повлияло на искусство и архитектуру на территории нынешней Португалии, особенно на южную её часть, где Реконкиста закончилась лишь в 1249 году. |
| The war had an enormous impact on Soviet society and its fine art, determining many important aspects of its development for decades to come. | Великая Отечественная война оказала огромное влияние на советское общество и его изобразительное искусство, предопределив многие важные особенности его развития на десятилетия. |
| This can be applied both to the ability to create and interpret art. | Это может быть применено и к способности создавать, и к способности интерпретировать искусство. |
| The art itself is a broad term that covers many trends, but there is one connecting term for it -it is splendid. | Искусство само по себе - это широкое понятие, охватывающее много направлений. Но есть одно связующее определение ему - оно прекрасно. |
| This art is one of the symbols of Azerbaijani culture and considered an emblem of national identity and the guardian of Azerbaijani language, literature and music. | Искусство азербайджанских ашугов считается символом национальной идентичности и хранителем азербайджанского языка, литературы и музыки. |
| The course of study lasted three years and covered poetry, dance, music, and art. | Курс обучения длился три года, в течение которых девушки изучали поэзию, танцы, музыку и искусство. |
| He first traveled to Europe from 1855 to 1857, to study European art and sketch subjects for future paintings. | Затем он посетил Европу, где с 1855 по 1857 годы изучал европейское искусство и делал эскизы для своих будущих картин. |
| After graduating from public school, he studied at Syracuse University for two years, where he studied art formally for the first time. | Окончив государственную школу, учился в Сиракузском университете в течение двух лет, где изучал искусство. |
| During the revival of the khachkar tradition in the 16-17th centuries many khachkars were built under the yoke of the Safavid Empire when oriental influences seeped into Armenian art. | В ходе возрождения традиций хачкаров в XVI-XVII веках многие хачкары были сооружены под игом империи Сефевидов, когда восточное влияние проникало в армянское искусство. |
| Nowadays, the art of creating vegetable bouquets is much more accessible with numerous online courses available for vegetable bouquet designers. | В наше время искусство создания овощных букетов стало гораздо более доступным бдагодаря многочисленным онлайн-курсам для овощных флористов. |
| Successful Partnership in modern conditions - art of innovations and quality solutions! | Успешное Партнерство в современных условиях - искусство инновационных качественных решений для Рынка! |
| The point is that virtually all releases within the "Golden Collection" series - classical music, choral art, folk songs, variety, etc. | Дело в том, что едва ли не все издания, выходящие в рамках "Золотой коллекции" - классическая музыка, хоровое искусство, народные песни, эстрада и т.д. |
| Hotel Cambon: the art of live version Arty! | Отель Cambon: искусство жить в стиле аrty! |
| Nicole studied theatre, dance, voice and studio art at Catawba College in Salisbury, North Carolina. | Николь изучала танцы, пение и театральное искусство в колледже «Catawba» в Солсбери, штат Северная Каролина. |
| Gutai art has included many mediums such as paint, performance, film, light, sound, and other unconventional materials. | Искусство «Гутай» включало в себя множество средств, таких как краска, перформанс, видео, свет, звук и другие нетрадиционные материалы. |
| Theatrical faculty (И) opened in 2008 with speciality "Actor's art" and profile "Artist of drama theatre and cinema". | Факультет искусств (И) был основан в 2008 году и осуществлял подготовку по специальности «Актёрское искусство» и профилю «Артист драматического театра и кино». |
| This art is mostly made of wood and is carved in relief and painted with local dyes of red ochre, lime, and coal. | Это искусство в основном из дерева и резные и окрашены местными красителями красной охры, известковой, а также углем. |
| The avant-garde art of Milton Glaser, Heinz Edelmann, and Peter Max became synonymous with the flower power generation. | Авангардное искусство Милтона Глейзера, Хайнца Эдельмана (нем. Heinz Edelmann) и Питера Макса стало синонимом поколения «Силы цветов». |
| Culture and art: design, music, fine arts and choreography. | Культура и искусство: дизайн, музыка, изобразительное искусство, хореография. |
| He studied art and architecture at the University of Texas in Austin and El Paso, earning a bachelor's degree in 1964. | Изучал искусство и архитектуру в Эль-Пасо и в Техасском университете в Остине, получив степень бакалавра в 1964 году. |