| But you must never stop practicing the art of ninja... the art of invisibility. | Ќо вы не должны прекращать практиковать искусство ниндз€, искусство невидимости. |
| And sprezzatura is the art that conceals art. | Sprezzature это искусство, скрывающее искусство. |
| There's only one art, and for painters that is the art of Zurbarán and Velázquez. | Существует только одно искусство, и в живописи это искусство Сурбарана и Веласкеса. |
| In my opinion, it is impossible to restrict the art of any specific requirements, deciding once and for all that art is good and better than he can not. | По-моему, нельзя ограничить искусство какими-либо определенными требованиями, решив раз и навсегда, что это искусство хорошее и лучше его быть не может. |
| But does it mean that that art is good art? | Но становится ли твоё искусство хорошим? |
| Unlike modern Western art, almost all Mesoamerican art was created to serve religious or political needs, rather than art for art's sake. | В отличие от современного Западного искусства, почти всё Мезоамериканское искусство было создано, чтобы служить религиозным или политическим потребностям, а не искусство ради искусства. |
| The main forms of culture that young women practise are visual art and writing while men are more active in music and visual art. | Основными видами культурной деятельности, которыми занимаются женщины, являются изобразительное искусство и литературная деятельность, тогда как мужчины проявляют большую активность в области музыки и изобразительного искусства. |
| Jenna minored in art, and-and you... like art. | Дженна немного занималась искусством, и-и ты... любишь искусство. |
| The act itself of producing an expression can also be referred to as a certain art, or as art in general. | Сам акт создания выражения может также упоминаться как определенный вид искусства или как искусство в целом. |
| Banksy's art is a prime example of the classic controversy: vandalism vs. art. | Искусство Бэнкси - превосходный пример классического противопоставления вандализма и искусства. |
| Critical art theory's first task is to understand how the given art supports the given order. | Первейшая задача критической теории искусства - понять, как данное искусство поддерживает данный порядок. |
| Bhutanese art is similar to Tibetan art. | Искусство Бутана схоже с тибетским искусством. |
| In chapter sixteen, he asserts that the best art is "universal art" that expresses simple and accessible positive feeling. | В главе 16 он утверждает, что лучшее искусство является «всемирным искусством», которое выражает простое, доступное и позитивное чувство. |
| Attempting to create unprecedented art, many Gutai artists experimented with materials that challenged the boundaries of art. | Пытаясь создать беспрецедентное искусство, многие художники «Гутай» экспериментировали с материалами, которые бросали вызов границам искусства. |
| Telematic art challenges the traditional relationship between active viewing subjects and passive art objects by creating interactive, behavioural contexts for remote aesthetic encounters. | Телематическое искусство бросает вызов традиционным отношениям между активными наблюдающими субъектами и пассивными объектами искусства, создавая интерактивные поведенческие ситуации для удаленных эстетических контактов. |
| Neo-expressionism developed as a reaction against conceptual art and minimal art of the 1970s. | Неоэкспрессионизм возник в Европе как реакция на концептуальное и минималистическое искусство 1970-х. |
| The fine art of Leningrad was invariably represented broadly at republican, All-Union and foreign exhibitions of Soviet art. | Изобразительное искусство Ленинграда неизменно широко было представлено на республиканских и всесоюзных и зарубежных выставках советского искусства. |
| I love art, all kinds of art. | Люблю искусство, в лбом виде. |
| Even art doesn't like a barren art. | Даже искусство не любит пустых картин. |
| You don't have to be an art history major to appreciate art. | Чтобы любить искусство совсем необязательно быть профессионалом. |
| Contemporary African art has made its mark in the great art galleries of the world. | Современное африканское искусство представлено в крупнейших галереях мира. |
| Australian Indigenous art is the oldest ongoing tradition of art in the world. | Искусство коренных австралийцев является старейшим сохранившимся традиционным искусством мира. |
| Malraux argues that, while art has sometimes been oriented towards beauty and the sublime (principally in post-Renaissance European art) these qualities, as the wider history of art demonstrates, are by no means essential to it. | Мальро утверждает, что, в то время как искусство порой было ориентировано на красоту и возвышенное (преимущественно в пост-ренессансном европейском искусстве), эти качества, как показывает более широкая история искусства, не являются существенными для него. |
| Some art theorists have proposed that the attempt to define art must be abandoned and have instead urged an anti-essentialist theory of art. | Некоторые теоретики искусства предположили, что попытка определить искусство должна быть оставлена, и вместо этого предложили антиэссенциалистскую теорию искусства. |
| Philosophical aesthetics has not only to speak about art and to produce judgments about art works, but also has to give a definition of what art is. | Философская эстетика говорит не только об искусстве и излагает суждения касательно произведений искусства, но и даёт определение тому, что такое собственно само искусство. |