| And you don't know where Amy is? | И вы не знаете, где Эми? |
| Soo who do you love, Amy? | Так кого ты любишь, Эми? |
| Then I'm going to spend the rest of my life with Amy and visit your son. | Тогда я проведу всю жизнь с Эми, навещая твоего сына. |
| What kind of job could she and Amy have together? | Что за работу они с Эми могли получить вместе? |
| You know maybe Amy went back with you because the adoption fell through. | Знаешь, может Эми будет с тобой, потому что усыновление - это сложно. |
| I brought this for Amy, it's just a gift. | Я принес это для Эми, это подарок. |
| Amy, if you choose to keep the baby, I can give your son the best of everything. | Эми, если ты решишь оставить ребенка, я смогу дать твоему сыну все самое лучшее. |
| Amy, as much as she doesn't want to admit it, I think that Ashley is slightly more insecure than she pretends to be. | Эми, как бы сильно она хотела в этом не признаваться, я думаю, что Эшли намного более неуверенна, чем пытается казаться. |
| I brought this for Amy, so put that down. | Я отнесу воду Эми, так что поставь стакан. |
| That's quite a show you're putting on with Amy, but no one's buying it. | Это довольно забавное шоу, которое вы с Эми устроили, но никто на это не купится. |
| Amy and I have a son together. | У нас с Эми общий сын. |
| All right, Amy, you win! | Ладно, Эми, твоя взяла! |
| Amy! You're in a faster timestream. | Эми, ты находишься в быстром потоке времени. |
| Amy, I need you to go into the facility, just for a bit. | Эми. Мне нужно, чтобы ты вошла в это учреждение. |
| Amy, you've got to help us help you. | Эми, ты должна помочь нам помочь тебе. |
| Future Amy, can I borrow your sonic screw - probe? | Эми из будущего, могу я одолжить твою звуковую отвер... зонд. |
| How about Amy 1 speaks first? | Может, пусть говорит только одна Эми? |
| There can only be one Amy in the TARDIS! | Только одна Эми может быть в ТАРДИС. |
| What happened to your marmoset pajamas, Amy? | Эми, что случилось с твоей мартышьей пижамой? |
| In that spirit of cooperation, I've been Amy's liaison officer for 10 years. | Тогда в духе того же сотрудничества: как офицер защиты, я присматривал за Эми 10 лет. |
| Or you were late, anyway, and, no, I was not with Amy. | Или ты опоздала, в общем, нет, я не был с этой Эми. |
| I want to make sure we have enough put away? for Amy and Ashley to go to college. | Хочу убедиться, что мы отложили достаточно на колледж для Эми и Эшли. |
| Well, I'm a mom to Amy and Peter. | Ну, а я мама Эми и Петра. |
| Raymond was up until 2:00 in the morning having a long and intimate conversation with Amy's mother. | Рэймонд не спал до 2:00 утра из-за долгой и задушевной беседы с матерью Эми. |
| is what I think Amy is thinking. | я считаю, что Эми так думает. |