Примеры в контексте "Amy - Эми"

Все варианты переводов "Amy":
Amy
Примеры: Amy - Эми
Take the gun and go into Amy's - Возьми пистолет и иди в комнату Эми...
Like you're going to tell Amy about knowing that waitress? Будто ты собираешься рассказать Эми о том, что знаешь официантку?
You know and any wedding that Amy's mom plans, would be all hassle. Знаешь, любая свадьба, которую будет делать мама Эми, будет с хлопотами.
That and the only other girl I really know at school is Amy. В этой школе я знаю только тебя и Эми.
Then how come your name isn't Amy Underwood? Тогда почему твоё имя не Эми Андервуд.
I don't feel like I can hang out in the coffee shop unless Amy's comfortable with our being friends. Я не думаю, что могу тусоваться в кафе, если Эми не познакомиться с тобой.
You're going over to Ricky's to meet Amy? Ты идешь к Рикки, чтобы познакомиться с Эми?
O-okay, but how did he fake Amy's death? Хорошо, но как он подстроил смерть Эми?
And then according to prison protocol, Amy was sent to county to receive advanced medical like any good physician, Согласно тюремному протоколу, Эми послали в округ для получения современного медицинского ухода.
If we can find Amy's letters to Greg, then we'll have a full set. Если мы найдем письма Эми Грэгу, у нас будет полный набор.
No missteps at Amy's house, and he picked the one night a week that she gets out of work early. В доме Эми нет ошибок, и он выбрал единственный вечер на неделе, когда она вернулась с работы пораньше.
And before you say anything Amy, И прежде чем вы что-нибудь скажите Эми,
Amy, why is everybody else in charge of my image except me? Эми, почему все вокруг управляют моим имиджем, кроме меня?
I've already told Amy this, but I have something that I need to tell you all. Я уже сказала об этом Эми, но мне нужно сказать кое-что вам всем.
Okay, Amy just told you some exciting news, and you acted like it was no big deal. Слушай, Эми только что рассказала замечательную новость, а ты повёл себя так, словно ничего особенного не случилось.
I don't think there's anything in this jewelry store that Amy would appreciate more than the humidifier we were just looking at at Sears. Не думаю, что в этом ювелирном есть что-то, что Эми понравится больше, чем увлажнитель, который мы присмотрели в супермаркете.
What time did you tell Amy to be here? Во сколько, говоришь, должна подойти Эми?
If that somehow didn't part Amy Miller's legs, then I would call racism. И если бы ножки Эми Миллер не раздвинулись, я бы прибег к расизму.
Got eyes on Amy, and she couldn't be more exposed. Смотрю за Эми, она на открытом месте.
We can't make Wesley suspicious, but we'll save Amy before you have to make the incision. Нельзя, чтобы Уэсли что-то заподозрил, но мы спасем Эми раньше, чем наступит время делать инъекцию.
Amy, we don't have a lot of time, so I need you to listen. Эми, у нас мало времени, мне нужно, чтобы вы послушали меня.
Amy, let's go find your dignity over here, okay? Эми. пойдём найдём здесь твоё достоинство, ладно?
Has Billy given Amy money before? Билли до этого давал деньги Эми?
I don't know if Amy's feeling confined or it's just but something's up with her. Я не знаю, ограничило ли чувство Эми или она чувствует себя нормально, но с ней что-то происходит.
But, Amy, you're engaged to Ricky, and he is going to be your husband someday. Но, Эми, ты помолвлена с Рикки, и он будет когда-то твоим мужем.