Take the gun and go into Amy's - |
Возьми пистолет и иди в комнату Эми... |
Like you're going to tell Amy about knowing that waitress? |
Будто ты собираешься рассказать Эми о том, что знаешь официантку? |
You know and any wedding that Amy's mom plans, would be all hassle. |
Знаешь, любая свадьба, которую будет делать мама Эми, будет с хлопотами. |
That and the only other girl I really know at school is Amy. |
В этой школе я знаю только тебя и Эми. |
Then how come your name isn't Amy Underwood? |
Тогда почему твоё имя не Эми Андервуд. |
I don't feel like I can hang out in the coffee shop unless Amy's comfortable with our being friends. |
Я не думаю, что могу тусоваться в кафе, если Эми не познакомиться с тобой. |
You're going over to Ricky's to meet Amy? |
Ты идешь к Рикки, чтобы познакомиться с Эми? |
O-okay, but how did he fake Amy's death? |
Хорошо, но как он подстроил смерть Эми? |
And then according to prison protocol, Amy was sent to county to receive advanced medical like any good physician, |
Согласно тюремному протоколу, Эми послали в округ для получения современного медицинского ухода. |
If we can find Amy's letters to Greg, then we'll have a full set. |
Если мы найдем письма Эми Грэгу, у нас будет полный набор. |
No missteps at Amy's house, and he picked the one night a week that she gets out of work early. |
В доме Эми нет ошибок, и он выбрал единственный вечер на неделе, когда она вернулась с работы пораньше. |
And before you say anything Amy, |
И прежде чем вы что-нибудь скажите Эми, |
Amy, why is everybody else in charge of my image except me? |
Эми, почему все вокруг управляют моим имиджем, кроме меня? |
I've already told Amy this, but I have something that I need to tell you all. |
Я уже сказала об этом Эми, но мне нужно сказать кое-что вам всем. |
Okay, Amy just told you some exciting news, and you acted like it was no big deal. |
Слушай, Эми только что рассказала замечательную новость, а ты повёл себя так, словно ничего особенного не случилось. |
I don't think there's anything in this jewelry store that Amy would appreciate more than the humidifier we were just looking at at Sears. |
Не думаю, что в этом ювелирном есть что-то, что Эми понравится больше, чем увлажнитель, который мы присмотрели в супермаркете. |
What time did you tell Amy to be here? |
Во сколько, говоришь, должна подойти Эми? |
If that somehow didn't part Amy Miller's legs, then I would call racism. |
И если бы ножки Эми Миллер не раздвинулись, я бы прибег к расизму. |
Got eyes on Amy, and she couldn't be more exposed. |
Смотрю за Эми, она на открытом месте. |
We can't make Wesley suspicious, but we'll save Amy before you have to make the incision. |
Нельзя, чтобы Уэсли что-то заподозрил, но мы спасем Эми раньше, чем наступит время делать инъекцию. |
Amy, we don't have a lot of time, so I need you to listen. |
Эми, у нас мало времени, мне нужно, чтобы вы послушали меня. |
Amy, let's go find your dignity over here, okay? |
Эми. пойдём найдём здесь твоё достоинство, ладно? |
Has Billy given Amy money before? |
Билли до этого давал деньги Эми? |
I don't know if Amy's feeling confined or it's just but something's up with her. |
Я не знаю, ограничило ли чувство Эми или она чувствует себя нормально, но с ней что-то происходит. |
But, Amy, you're engaged to Ricky, and he is going to be your husband someday. |
Но, Эми, ты помолвлена с Рикки, и он будет когда-то твоим мужем. |