| Take the gun and go into Amy's - | Возьми пистолет и иди в комнату Эми... |
| Like you're going to tell Amy about knowing that waitress? | Будто ты собираешься рассказать Эми о том, что знаешь официантку? |
| You know and any wedding that Amy's mom plans, would be all hassle. | Знаешь, любая свадьба, которую будет делать мама Эми, будет с хлопотами. |
| That and the only other girl I really know at school is Amy. | В этой школе я знаю только тебя и Эми. |
| Then how come your name isn't Amy Underwood? | Тогда почему твоё имя не Эми Андервуд. |
| I don't feel like I can hang out in the coffee shop unless Amy's comfortable with our being friends. | Я не думаю, что могу тусоваться в кафе, если Эми не познакомиться с тобой. |
| You're going over to Ricky's to meet Amy? | Ты идешь к Рикки, чтобы познакомиться с Эми? |
| O-okay, but how did he fake Amy's death? | Хорошо, но как он подстроил смерть Эми? |
| And then according to prison protocol, Amy was sent to county to receive advanced medical like any good physician, | Согласно тюремному протоколу, Эми послали в округ для получения современного медицинского ухода. |
| If we can find Amy's letters to Greg, then we'll have a full set. | Если мы найдем письма Эми Грэгу, у нас будет полный набор. |
| No missteps at Amy's house, and he picked the one night a week that she gets out of work early. | В доме Эми нет ошибок, и он выбрал единственный вечер на неделе, когда она вернулась с работы пораньше. |
| And before you say anything Amy, | И прежде чем вы что-нибудь скажите Эми, |
| Amy, why is everybody else in charge of my image except me? | Эми, почему все вокруг управляют моим имиджем, кроме меня? |
| I've already told Amy this, but I have something that I need to tell you all. | Я уже сказала об этом Эми, но мне нужно сказать кое-что вам всем. |
| Okay, Amy just told you some exciting news, and you acted like it was no big deal. | Слушай, Эми только что рассказала замечательную новость, а ты повёл себя так, словно ничего особенного не случилось. |
| I don't think there's anything in this jewelry store that Amy would appreciate more than the humidifier we were just looking at at Sears. | Не думаю, что в этом ювелирном есть что-то, что Эми понравится больше, чем увлажнитель, который мы присмотрели в супермаркете. |
| What time did you tell Amy to be here? | Во сколько, говоришь, должна подойти Эми? |
| If that somehow didn't part Amy Miller's legs, then I would call racism. | И если бы ножки Эми Миллер не раздвинулись, я бы прибег к расизму. |
| Got eyes on Amy, and she couldn't be more exposed. | Смотрю за Эми, она на открытом месте. |
| We can't make Wesley suspicious, but we'll save Amy before you have to make the incision. | Нельзя, чтобы Уэсли что-то заподозрил, но мы спасем Эми раньше, чем наступит время делать инъекцию. |
| Amy, we don't have a lot of time, so I need you to listen. | Эми, у нас мало времени, мне нужно, чтобы вы послушали меня. |
| Amy, let's go find your dignity over here, okay? | Эми. пойдём найдём здесь твоё достоинство, ладно? |
| Has Billy given Amy money before? | Билли до этого давал деньги Эми? |
| I don't know if Amy's feeling confined or it's just but something's up with her. | Я не знаю, ограничило ли чувство Эми или она чувствует себя нормально, но с ней что-то происходит. |
| But, Amy, you're engaged to Ricky, and he is going to be your husband someday. | Но, Эми, ты помолвлена с Рикки, и он будет когда-то твоим мужем. |