| And that brings us to five minutes ago, when Amy came to your office and told you that I had been arrested. | И мы возвращаемся к событиям 5-минутной давности, когда Эми зашла к вам в офис и сказала, что меня арестовали. |
| I just started going 'cause I needed to talk to someone about Amy and the baby. | Я начал это потому, что мне надо было поговорить с кем-то об Эми и ребенке. |
| Well, I called her after Amy showed up back at school and we all walked her down the hallway. | Ну, я позвала ее, когда Эми вернулась в школу, и мы спускались вниз в холл. |
| If that's what Amy wants to do, then that's a very generous offer. | Если это то, что Эми хочет, тогда, это очень щедрое предложение. |
| It's really good to see you, Amy. | Я правда рад видеть тебя, Эми |
| It's all right to make this about Amy and what she wants. | Эми правильно поступает, это то чего она хочет. |
| I gave up my career, everything that I knew, to be at home with Amy. | Я бросила свою работу, всё, что я знала, чтобы сидеть дома с Эми. |
| You admit Amy's a distraction? | То есть Эми - это отвлекающий раздражитель? |
| What if Amy was in Sydney's way? | Что если Эми стояла на пути Сидни? |
| Amy, do you like... magic? | Эми, тебе нравится... магия? |
| And I'm happy you feel that way, Amy. | И я счастлив, что ты так думаешь, Эми. |
| Well, life's not always fair, Amy, but I guess you know that. | Жизнь не всегда честна, Эми, но, полагаю, ты это знаешь. |
| Amy, she's my mother! | Эми, она - моя мама! |
| And besides, I can't be a mother like Amy is. | И, кроме того, я не могу быть матерью, как Эми. |
| The one that I told Amy was from a polar bear? | Когда я сказал Эми, что это от полярного медведя? |
| Erin and I... we both really appreciate you getting Amy out of town. | Мы с Эрин... очень ценим, что ты увозишь Эми из города. |
| Okay, Amy, you ready to meet your other campers? | Так, Эми, готова увидеть остальных? |
| Mr. Juergens, please, could you just talk to Amy? | Мистер Джергенс, пожалуйста, не могли бы вы просто поговорить с Эми? |
| I just feel that if he would back off a little, that maybe in time, Amy would change her mind or be willing to compromise. | Я просто чувствую, что если он немного отступится, то, возможно, со временем, Эми изменит свое мнение и пойдет на компромисс. |
| Can we please just talk, Amy? | Мы можем просто поговорить, пожалуйста, Эми? |
| I'm just asking for you to let me change mine for the same reason, Amy - because I love John. | Я прошу тебя позволить и мне изменить мою жизнь... по тем же причинам, Эми... потому что я люблю Джона. |
| I'm Amy's ex-boyfriend, which isn't why I said all the nice things about her before. | Я бывший парень Эми, но я не поэтому говорил о ней раньше все эти милые вещи. |
| Amy's a good mom, but Ricky's also a good dad. | Эми - хорошая мама, но и Рикки - хороший отец. |
| And, Amy, you will pick John up at Ricky's house before bedtime on Sunday evening. | А вы, Эми, будете забирать Джона из дома Рикки в ночь воскресенья. |
| Me, you, Amy and Seth Green. | Я, ты, Эми, Сэт Грин. |