All right, call Amy right now and tell her I need a photo op or something. |
Ладно, сейчас же позвони Эми и скажи, что мне нужна фотосессия или ещё что. |
I used it to make a protection spell for you, for your birthday, with Michael and Amy. |
Он нужен для оберегающего заклинания, для тебя, твоего дня рождения, с Майклом и Эми. |
But I just wanted to say that no matter what happens between us in life, Amy, I'll always love you. |
Но я просто хотел сказать, что неважно то, что случилось между нами, Эми, я всегда буду любить тебя. |
And if I win, I don't know if I care if Amy resents me. |
А если я выиграю, я не уверен, что меня будут заботить обиды Эми. |
I didn't realize it was one or the other - that if we spoke up for Amy, then Ricky wouldn't get to take John on weekends. |
Я не понимала, что это будет либо одно, либо другое... то, что если мы выскажемся за Эми, тогда Рикки не сможет забирать Джона по выходным. |
Amy, Ricky got what he wanted here, so I think he'll be willing to compromise with you on this. |
Эми, Рикки получил здесь то, что хотел, так что, думаю, он будет готов к компромиссу с тобой по этому вопросу. |
And remember, Amy is going to treat you the way you treat her in all of this, so be nice. |
И помни, Эми будет относится к тебе также, как ты будешь относиться к ней, так что будь милым. |
Just you and me and Amy and Robbie and Ashley. |
Только ты, я, Эми, Робби и Эшли. |
I hate to bring this up now, but before you go there tonight, I think maybe you should tell Grace that you and Amy are back together. |
Мне не хочется поднимать эту тему сейчас, но прежде чем ты поведешь ее куда-то вечером... думаю, что ты сначала должен рассказать Грейс, что вы с Эми снова вместе. |
Ben Boykewich, Amy Juergens cannot go to dinner, but you can come to her house for dinner. |
Бен Бойкович, Эми Джергенс не сможет пойти на ужин, но вы можете придти на ужин к ней домой. |
I've never been to Amy's house for dinner, so it's kind of like I'm... part of the family. |
Я никогда не оставался на ужин у Эми дома, это похоже на то... как будто я... часть семьи. |
Could the Ketarex have contributed to Amy's death? |
Мог ли Кетарекс, повлиять на смерть Эми? |
So I erased... the message or... I asked Amy to erase it? |
Так что, я стер... сообщение, или попросил Эми, стереть его? |
Amy, that good that could come |
Эми, что хорошо, что может прийти |
We haven't set a date yet, but don't worry, we won't beat you and Amy to the altar. |
Мы ещё не определились с датой, но не волнуйся, мы не будем бить вас с Эми возле алтаря. |
And so Amy is probably relieved because now she gets to go to school in New York with Ben and Ricky can stay here with you. |
Так что, Эми, возможно, свободна, потому что сейчас она едет в школу в Нью-Йорке с Беном и Рикки остаётся здесь, с тобой. |
There is nothing sweet about Ben pursuing Amy while she's on the fence about what she wants with Ricky. |
Нет ничего милого в том, что Бен преследует Эми пока она не разберется в том. чего хочет от Рикки. |
When Ian and Eve were kids, I let them do whatever they wanted during slumber parties. but then Amy Ruben fell and cut her chin on the coffee table. |
Когда Ян и Ева были детьми, я разрешала им делать, во время их вечеринок все, что угодно, но однажды Эми Рубен упала и порезалась о кофейный столик. |
All right, so, Tim, the bug boy, who also dated Amy, by the way, who Zahir hates because she won last year... |
Значит так, Тим, парень с жуками, который тоже встречался с Эми, кстати, которую ненавидит Захир, потому что она побудила в прошлом году... |
He can't be seriously going after Amy, can he? |
У него не получается серьезных отношений, после разрыва с Эми? |
You got amy suspended. |
Ты сделала так, чтобы Эми временно отстранили? |
You don't work at the hospital, do you, Amy? |
Ты ведь не работаешь в больнице, Эми? |
THE POOR KID'S BEEN THROUGH THE WRINGER AND - AMY! |
Бедная девочка столько пережила... Эми! |
Let's see. "To Daddy from Amy." |
Так. "Папочке от Эми" |
Amy didn't come to see you about this, did she? |
Эми приходила к тебе, поговорить об этом? |