I came here to tell you personally, so that you would understand that Amy is gone. |
Я пришла сказать тебе лично, чтобы ты понял, что Эми больше нет. |
The people you were talking to today, that was Amy, Jim, Jacqui. |
Люди, с которыми ты сегодня говорил, это были Эми, Джим, Джеки. |
Even though I get annoyed with Amy sometimes, I don't regret having John and getting married. |
Даже если я и раздражаюсь иногда на Эми, я не жалею что у меня есть Джон и я женат. |
Excuse me, is Amy Juergens in this class? |
Простите меня, Эми Юргенс в этом классе? |
Amy Juergens, will you marry me? |
Эми Джергенс, ты выйдешь за меня? |
And we all know that Amy Santiago wants to be captain one day, which means she will never stand up to management. |
И все мы знаем, что Эми Сантьяго хочет однажды стат капитаном, а это значит, она никогда не станет перечить руководству. |
With Amy gone, Jeremy decided there was no reason to stay. |
С уходом Эми, Джереми решил, что нет больше причин оставаться |
Look, I want to help, but Amy needs to get to bed and we don't even have a place to stay. |
Слушай, я хотела бы помочь, но Эми уже пора спать, а мы даже не знаем, где остановиться. |
Maybe, but I really don't think he's all that sick, Amy. |
Может быть, но я действительно не думаю, что он настолько болен, Эми. |
Do you know that Amy's at the hospital with John? |
Ты знаешь, что Эми в больнице с Джоном? |
Someone pushed Amy off this boat, and I'm guessing we're not ready to go with ghosts quite yet. |
Кто-то столкнул Эми с корабля и я предполагаю, что мы пока не готовы иметь дело с привидениями. |
Amy was the artist, and Max was into movies and special effects. |
Эми была Артистом, и Макс был весь в кино и спецэффектах. |
If you're right, Amy would get the driver high while Max scared the rest of her friends on the ship. |
Если ты права, то Эми соблазняла водителя, пока Макс пугал остальных ее друзей на корабле. |
Of course, during this time, we need Amy to work with us, she will hide your real identity. |
Эми будет помогать нам скрывать, кто ты на самом деле. |
You got to go to Europe, Amy, and I'm in my bedroom. |
Ты смогла поехать в Европу, Эми, а я в своей спальне. |
It's just that, I am still hoping that Amy and I can somehow, someway get back together. |
Это просто так, я все еще надеюсь, что Эми и я когда-нибудь, может быть будем снова вместе. |
You can't not move in with me because you feel guilty about being happy, Amy. |
Ты не можешь перехать ко мне, потому что чувствуешь себя виноватой из-за того, что ты счастлива, Эми. |
And Amy wants to see you right now, any time you'll let her come over here. |
И Эми хочет увидеться с тобой, в любое время, когда ты позволишь ей прийти. |
Do you mind if Amy goes over there? |
Не возражаешь, если Эми заскочит? |
I just don't think that Amy should have said anything about you two living together to Adrian. |
Я не думаю, что Эми должна была говорить Эдриен, что вы теперь живете вместе. |
He can't make a commitment to just be with Amy for the rest of his life. |
Он не может взять на себя обязательство быть с Эми до конца жизни. |
Come on, Amy, there's a reason you're so determined to have some fun this summer. |
Да ладно, Эми, именно поэтому ты так решительно настроена оторваться этим летом. |
Wil and Amy had an argument? |
У Уила и Эми возникли тёрки? |
Then Amy got mad and left? |
После чего Эми разозлилась и ушла? |
Amy, we could live in a bus station bathroom for all I care. |
Эми, мы можем жить даже в туалете на автовокзале, было бы лишь желание. |