Примеры в контексте "Amy - Эми"

Все варианты переводов "Amy":
Amy
Примеры: Amy - Эми
I came here to tell you personally, so that you would understand that Amy is gone. Я пришла сказать тебе лично, чтобы ты понял, что Эми больше нет.
The people you were talking to today, that was Amy, Jim, Jacqui. Люди, с которыми ты сегодня говорил, это были Эми, Джим, Джеки.
Even though I get annoyed with Amy sometimes, I don't regret having John and getting married. Даже если я и раздражаюсь иногда на Эми, я не жалею что у меня есть Джон и я женат.
Excuse me, is Amy Juergens in this class? Простите меня, Эми Юргенс в этом классе?
Amy Juergens, will you marry me? Эми Джергенс, ты выйдешь за меня?
And we all know that Amy Santiago wants to be captain one day, which means she will never stand up to management. И все мы знаем, что Эми Сантьяго хочет однажды стат капитаном, а это значит, она никогда не станет перечить руководству.
With Amy gone, Jeremy decided there was no reason to stay. С уходом Эми, Джереми решил, что нет больше причин оставаться
Look, I want to help, but Amy needs to get to bed and we don't even have a place to stay. Слушай, я хотела бы помочь, но Эми уже пора спать, а мы даже не знаем, где остановиться.
Maybe, but I really don't think he's all that sick, Amy. Может быть, но я действительно не думаю, что он настолько болен, Эми.
Do you know that Amy's at the hospital with John? Ты знаешь, что Эми в больнице с Джоном?
Someone pushed Amy off this boat, and I'm guessing we're not ready to go with ghosts quite yet. Кто-то столкнул Эми с корабля и я предполагаю, что мы пока не готовы иметь дело с привидениями.
Amy was the artist, and Max was into movies and special effects. Эми была Артистом, и Макс был весь в кино и спецэффектах.
If you're right, Amy would get the driver high while Max scared the rest of her friends on the ship. Если ты права, то Эми соблазняла водителя, пока Макс пугал остальных ее друзей на корабле.
Of course, during this time, we need Amy to work with us, she will hide your real identity. Эми будет помогать нам скрывать, кто ты на самом деле.
You got to go to Europe, Amy, and I'm in my bedroom. Ты смогла поехать в Европу, Эми, а я в своей спальне.
It's just that, I am still hoping that Amy and I can somehow, someway get back together. Это просто так, я все еще надеюсь, что Эми и я когда-нибудь, может быть будем снова вместе.
You can't not move in with me because you feel guilty about being happy, Amy. Ты не можешь перехать ко мне, потому что чувствуешь себя виноватой из-за того, что ты счастлива, Эми.
And Amy wants to see you right now, any time you'll let her come over here. И Эми хочет увидеться с тобой, в любое время, когда ты позволишь ей прийти.
Do you mind if Amy goes over there? Не возражаешь, если Эми заскочит?
I just don't think that Amy should have said anything about you two living together to Adrian. Я не думаю, что Эми должна была говорить Эдриен, что вы теперь живете вместе.
He can't make a commitment to just be with Amy for the rest of his life. Он не может взять на себя обязательство быть с Эми до конца жизни.
Come on, Amy, there's a reason you're so determined to have some fun this summer. Да ладно, Эми, именно поэтому ты так решительно настроена оторваться этим летом.
Wil and Amy had an argument? У Уила и Эми возникли тёрки?
Then Amy got mad and left? После чего Эми разозлилась и ушла?
Amy, we could live in a bus station bathroom for all I care. Эми, мы можем жить даже в туалете на автовокзале, было бы лишь желание.