You see, the psychiatrist report says that she was diagnosed with having a mental breakdown after her sister Amy committed suicide just a few months earlier. |
Видишь, отчёт психиатра говорит, что у неё был нервный срыв после того, как её сестра Эми покончила жизнь самоубийством несколькими месяцами ранее. |
Amy Smythe, Senior Gender Adviser for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo provided the Council with an operational perspective of the implementation of the resolution and spoke about lessons learned and remaining challenges. |
Эми Смайт, старший советник по гендерным вопросам Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго, представила Совету оперативную информацию о ходе осуществления этой резолюции и рассказала об извлеченных уроках и остающихся задачах. |
We would like to thank Mr. Jean-Marie Guéhenno and Ms. Amy Smythe for the detailed information they gave us about how the implementation of the provisions of resolution 1325 is being carried out. |
Мы благодарим г-на Жана-Мари Геэнно и г-жу Эми Смайт за подробную информацию о том, как идет практическая реализация положений резолюции 1325. |
Did you show Amy a photo of me and Leanne on yer phone? |
Ты показал Эми фото со мной и Лиэнн на твоём телефоне? |
Amy, remember when we tried out for the rockettes? |
Эми, помнишь наш коронный канкан? |
Amy, are you feeling all right this morning? |
Эми, ты себя хорошо чувствуешь сегодня утром? |
Why, because Amy doesn't have a mind of her own? |
Почему, потому что у Эми нет собственного мнения? |
Or this little arrangement he has with Amy could be the beginning of the end instead of the beginning of the beginning. |
Или его маленькое соглашение с Эми может стать началом конца вместо начала начал. |
Is this what I came into politics to do, Amy? |
И ради этого я пришла в политику, Эми? |
Amy, I don't understand, are we broken up or not? |
Эми, я не понимаю, мы расстались или нет? |
I just hope that no Amys feel bad that I was chosen over Amy. |
Я только надеюсь, что ни одна Эми не расстроилась, что меня выбрали вместо Эми. |
[Sighs] What did you say to him, Amy? |
Что ты ему наговорила, Эми? |
I care about Amy in a very different way than I care about anybody else. |
Я забочусь об Эми совсем не так, как забочусь о ком-нибудь еще. |
You blame yourself for Amy, don't you? |
Ты винишь себя за Эми, так? |
Virgil, do you personally know all of Amy's relatives and the various states of their health? |
Вёрджил, ты лично знаешь всех родственников Эми и состоянии их здоровья? |
Amy, I'd like to have a wedding reception for you and I don't want you to say no. |
Эми, я хочу устроить вам свадебный банкет и очень не хочу услышать твой отказ. |
I wanted to come and have dinner with you and Nora to talk about Amy's and Ricky's wedding, which I'm planning. |
Я хотел прийти поужинать с тобой и Норой, чтобы обсудить свадьбу Эми и Рикки, которую я планирую. |
Are you sure you want to get married, Amy? |
Ты уверена, что хочешь выйти замуж, Эми? |
Amy went somewhere with Ricky, they're coming back tomorrow, I'm babysitting. |
Эми уехала куда-то с Рики Они возвращаются завтра, а я сижу с ребенком |
So, Amy, how's not being campaign manager not working out for you? |
Ну что, Эми, каково тебе не быть руководителем кампании? |
According to Amy's info, which I'm inclined to believe, we have a new suspect in these murders. |
Согласно информации Эми, которой я склонна верить, у нас есть новый подозреваемый в тех убийствах |
You have a young woman on your staff named Amy Dillard, right? |
На вас работает молодая девушка по имени Эми Диллард? |
Amy, that's what being a parent is all about. |
Эми, вот что значит быть родителем |
You promise me, if I light this place up and kill the Fairburns and their kid, I'll get Erin and Amy back. |
Обещай, если я сожгу это место и убью Фэбёрнов с ребёнком, я верну Эрин с Эми. |
That you go back to Amy and try - really try to work this out. |
Ты вернешься к Эми и попытаешься... правда попытаешься... все это разрешить. |