Amy, I'm telling you right now if you are not going through with this wedding, I want to know. |
Эми, я говорю тебе сейчас, если ты не собираешься проходить через эту свадьбу, я хочу знать. |
Are you certain it was the defendant's car that struck Amy? |
Вы уверены, что именно автомобиль ответчика сбил Эми? |
Detective, did anyone see my client hit Amy Robinson? |
Детектив, кто-нибудь видел, как мой клиент сбивает Эми Робинсон? |
Yes, I know, Amy. |
Да, я знаю, Эми. |
Do you want to know how toxic she is, Amy? |
Эми, хочешь узнать, насколько она токсична? |
She's not my dog, Amy - who actually isn't very well at the moment. |
Она мне не собака, Эми... Кстати, она сейчас нездорова. |
So, did you let him go out with Amy? |
Значит, вы позволили ему встречаться с Эми? |
And I think Amy got a little uncomfortable because she's not as experienced as Adrian and me. |
И я думаю, Эми было немного неудобно, потому что она не такая опытная как мы с Эдриан. |
I'm the one who encouraged you to go for it when you fell in love with Amy and I shouldn't have done that. |
Я тот, кто подтолкнул тебя на это, когда ты влюбился в Эми, и я не должен был этого делать. |
And then Mimsy brought Amy in, and we all just stared at you for hours. |
Потом Мимзи привезла Эми в больницу, и мы стали смотреть на тебя часами. |
I think it was a good decision for Amy to go back to her school. |
Я думаю, что для Эми будет лучше, если она вернется в старую школу. |
That's the point, Amy. |
В этом все дело, Эми. |
And you said you weren't afraid, Amy, but you felt disgusted. |
И вы говорите, что вы не были напуганы, Эми, но вы чувствовали отвращение. |
I think you need to look at this a little more carefully, Amy. |
Мне кажется, вам нужно как следует разобраться в этом, Эми. |
Why do you think that, Amy? |
Почему вы так думаете, Эми? |
Maybe you've never forgiven yourself, Amy, for leaving your father on the curb while you went to get an ice cream. |
Может быть, вы так и не простили себя, Эми, за то, что оставили вашего отца на обочине, пока бегали за мороженным. |
So, how do your parents feel about Amy? |
Так, что ваши родители чувствуют насчет Эми? |
But that other couple, Jake and Amy, I cannot tell you, honestly, if they're better off together or apart. I... |
Но эта другая пара, Джейк и Эми, не могу, честно говоря, сказать тебе, лучше ли им вместе или порознь. |
Would you agree with that, Amy? |
Вы согласны с этим, Эми? |
Okay, what about your friend Amy? |
Хорошо, а что насчет твоей подруги Эми? |
Are you suggesting I terminate my relationship with Amy? |
Ты предлагаешь мне прервать наши отношения с Эми? |
I brought Amy here to show her some of the work I'm doing. |
Я привёл Эми, чтобы показать, над чем я работаю. |
I hear you broke up with Amy. |
Ходят слухи, что ты расстался с Эми? |
My relationship with Amy was purely intellectual, |
Наши с Эми отношения были чисто интеллектуальными, |
You're clearly upset about Amy being gone, and you're trying to replace her with a bunch of cats. |
Ты же явно расстроен тем, что Эми ушла, и пытаешься заменить её кучей кошек. |