| Amy, I'm telling you right now if you are not going through with this wedding, I want to know. | Эми, я говорю тебе сейчас, если ты не собираешься проходить через эту свадьбу, я хочу знать. |
| Are you certain it was the defendant's car that struck Amy? | Вы уверены, что именно автомобиль ответчика сбил Эми? |
| Detective, did anyone see my client hit Amy Robinson? | Детектив, кто-нибудь видел, как мой клиент сбивает Эми Робинсон? |
| Yes, I know, Amy. | Да, я знаю, Эми. |
| Do you want to know how toxic she is, Amy? | Эми, хочешь узнать, насколько она токсична? |
| She's not my dog, Amy - who actually isn't very well at the moment. | Она мне не собака, Эми... Кстати, она сейчас нездорова. |
| So, did you let him go out with Amy? | Значит, вы позволили ему встречаться с Эми? |
| And I think Amy got a little uncomfortable because she's not as experienced as Adrian and me. | И я думаю, Эми было немного неудобно, потому что она не такая опытная как мы с Эдриан. |
| I'm the one who encouraged you to go for it when you fell in love with Amy and I shouldn't have done that. | Я тот, кто подтолкнул тебя на это, когда ты влюбился в Эми, и я не должен был этого делать. |
| And then Mimsy brought Amy in, and we all just stared at you for hours. | Потом Мимзи привезла Эми в больницу, и мы стали смотреть на тебя часами. |
| I think it was a good decision for Amy to go back to her school. | Я думаю, что для Эми будет лучше, если она вернется в старую школу. |
| That's the point, Amy. | В этом все дело, Эми. |
| And you said you weren't afraid, Amy, but you felt disgusted. | И вы говорите, что вы не были напуганы, Эми, но вы чувствовали отвращение. |
| I think you need to look at this a little more carefully, Amy. | Мне кажется, вам нужно как следует разобраться в этом, Эми. |
| Why do you think that, Amy? | Почему вы так думаете, Эми? |
| Maybe you've never forgiven yourself, Amy, for leaving your father on the curb while you went to get an ice cream. | Может быть, вы так и не простили себя, Эми, за то, что оставили вашего отца на обочине, пока бегали за мороженным. |
| So, how do your parents feel about Amy? | Так, что ваши родители чувствуют насчет Эми? |
| But that other couple, Jake and Amy, I cannot tell you, honestly, if they're better off together or apart. I... | Но эта другая пара, Джейк и Эми, не могу, честно говоря, сказать тебе, лучше ли им вместе или порознь. |
| Would you agree with that, Amy? | Вы согласны с этим, Эми? |
| Okay, what about your friend Amy? | Хорошо, а что насчет твоей подруги Эми? |
| Are you suggesting I terminate my relationship with Amy? | Ты предлагаешь мне прервать наши отношения с Эми? |
| I brought Amy here to show her some of the work I'm doing. | Я привёл Эми, чтобы показать, над чем я работаю. |
| I hear you broke up with Amy. | Ходят слухи, что ты расстался с Эми? |
| My relationship with Amy was purely intellectual, | Наши с Эми отношения были чисто интеллектуальными, |
| You're clearly upset about Amy being gone, and you're trying to replace her with a bunch of cats. | Ты же явно расстроен тем, что Эми ушла, и пытаешься заменить её кучей кошек. |