| That's what Anne said, and Amy. | Это то, что сказала Энн... и Эми. |
| Look, Ben, I feel really badly about even trying to get back at Amy. | Слушай, Бен, я правда себя плохо чувствую из-за попыток отомстить Эми. |
| You called Amy and told her you loved her. | Ты позвонил Эми и сказал ей, что любишь ее. |
| He just got home from Amy's. | Он только что вернулся домой от Эми. |
| I'm going to go to Amy's so... | Я собрался к Эми, так что... |
| Dennis, sports, Amy, talent. | Денис - спорт, Эми - таланты. |
| Amy, it's okay, she grew up during a different time. | Эми, все нормально, она росла в другое время. |
| To me, it just seems like Amy's opinion really matters to you. | По мне, так выглядит, что мнение Эми очень важно для тебя. |
| Listen, Amy, did she tell you... | Эми, разве она не рассказала тебе... |
| But Amy, I promise you... | Но Эми, я обещаю тебе... |
| You don't have to say good night to painting Amy, 'cause she's never leaving. | Тебе не нужно говорить спокойной ночи нарисованной Эми, потому что она никогда не уйдет. |
| Amy, let's put out that press release that Chief Taylor is so anxious about. | Эми, давай выпустим этот пресс-релиз, которым так озабочен шеф Тэйлор. |
| I didn't know that you and Amy helped Adrian take everything out of the nursery. | Я не знал, что вы с Эми помогаете Эдриен убрать всё из детской. |
| Other than her hair, I don't get what you and Amy are so gaga about. | Хотя, у неё хорошие волосы, но я все равно не понимаю, почему вы с Эми так вокруг неё носитесь. |
| Guys, I'm with Amy. | А я вот согласен с Эми. |
| I'm guessing Amy, but I don't want to make assumptions. | Полагаю, Эми, но не хочу делать какие-то предположения. |
| Amy, didn't notice you there. | Эми, я тебя и не заметила. |
| Amy, I see you're solo today. | Эми, вижу, ты сегодня одна. |
| Well, I talked to Amy. | Ну, я говорил с Эми. |
| Amy is not graduating from high school this year. | Эми не выпускается из старшей школы в этом году. |
| And Amy called Anne, and... | И Эми позвонила Энн, и... |
| Or Amy's wedding, where she's marrying someone better than me. | Или свадьба Эми, Когда выйдет замуж, за кого-нибудь, кто лучше меня. |
| Amy's probably going to date someone at some point. | Эми когда-то всё равно пойдет на свидание с кем-нибудь. |
| Listen, I should warn you that maybe asking Amy out isn't a good idea. | Слушай, хочу предупредить тебя, возможно, приглашение Эми на свидание - это не совсем хорошая идея. |
| You should be going with Amy. | Лучше бы ты взял туда Эми. |