| Amy, did you send Donna the package? | Эми, ты отправила Донне посылку? |
| Have I impressed you yet, Amy Pond? | Я тебя еще не впечатлил, Эми Понд? |
| Amy. what's the matter with Amelia? | Эми. Что происходит с Эмилией? |
| Amy, there never was a Crispin or a Phillip on this mission, I promise you. | Эми, в этой команде не было ни Криспина, ни Филлипа, я вам точно говорю. |
| River. Amy. get a grip. | Ривер, Эми, держитесь покрепче! |
| You're a time traveller now. Amy. Changes the way you see the universe. | Ты теперь путешественница во времени, Эми, и поэтому видишь Вселенную несколько иначе. |
| Anyway, Amy, only one thought, one simple instruction... don't follow me under any circumstances. | Так или иначе, Эми, главная мысль, одна простая инструкция - не ходи за мной ни при каких обстоятельствах. |
| Amy, right now a question is about to occur to Rory. | Эми, сейчас Рори задаст тебе вопрос. |
| If you feel that way about it, then you party at some lake house on your graduation night, but I don't want to, Amy. | Если ты так считаешь, тогда иди на вечеринку в каком-то доме у озера на твое окончание школы, но я не хочу идти, Эми. |
| I don't care what happens with you and Amy, mark my words, it will happen. | Мне наплевать, что там у вас с Эми, запомни мои слова, это случится. |
| You're talking about losing Dan and Mike and Amy? | Значит, вы предлагаете выгнать Дэна, Майка и Эми? |
| Look, forget about Amy, forget about Dan. | Так, забудь об Эми и забудь о Дэне. |
| Amy, would you mind coming up here? | Эми, ты не возражаешь подняться сюда? |
| And Adrian wanted Amy to come up with a list of girls to invite, and you were at the top of our list. | И Эдриан хочет, чтобы Эми составила список девушек, которых надо пригласить, и ты в самом верху нашего списка. |
| No, you'd think everybody else would be a little nicer to her, including Amy. | Нет, это ты должен подумать о том, что остальные должны быть с ней более милы, включая Эми. |
| Just apologize if you did anything to offend her, and just work it out, Amy. | Просто извинись, если ты сделала что-то, что ее обидело, и все сразу прекратится, Эми. |
| How could it possibly be Amy's fault? | Как это может быть виной Эми? |
| I'm just saying that the forces behind that argument today were set in motion a long time ago by Amy. | Я просто говорю, что все винтики и шпунтики этой ссоры были приведены в движение уже очень давно самой Эми. |
| You know, I think Amy doesn't want any more company tonight. | Знаешь, я думаю, что Эми не захочет сегодня вечером еще каких-либо посетителей. |
| Amy, this has no chance of working out. | Эми, нет ни единого шанса, что это сработает. |
| If I had to get married to someone right now, today, it would definitely be Amy. | Если бы я должен был жениться на ком-то прямо сейчас, сегодня, это определенно была бы Эми. |
| How about Amy one speaks first? | Может, сначала говорит первая Эми? |
| What's nasty Amy done to you? | Что эта злобная Эми сделала с тобой? |
| Amy... Can you hear me? | Рори, Эми, вы меня слышите? |
| I've got myself a three family building in Hell's Kitchen, which isn't too far away from where Ben and Amy are going to school. | Я купил З здания в Адской кухне, которые находятся не очень далеко, от школы в которую Бен и Эми собираются ходить. |