Couple of yellow dogs and Amy, why don't you take a break? |
Парочку желтых собак и Эми, почему бы тебе не взять перерыв? |
Well, that's weird, because Amy says that the service has been exceptional over there. |
Это странно, потому что Эми говорит, что там была исключительная обслуга. |
But, Amy, I wouldn't - |
Эми, я бы не стал... |
Amy perhaps have forgot you you! No! |
Эми, может быть мы совершили ошибку? |
I understand the alcohol has stirred up whatever it is that makes girls go wild... but I really need to talk to smart Amy now. |
Я понимаю алкоголь всколыхнул, чтобы бы там ни было что заставляет девочек становится дикими... Но мне сейчас действительно нужно поговорить с умной Эми... |
Did you ask her to come with him so that Amy would break up with you? |
Ты попросил ее приехать с ним, чтобы Эми бросила тебя? |
"No, I most certainly am not trying to break up with Amy." |
"Безусловно, нет, я не пытаюсь расстаться с Эми". |
Amy didn't even tell me she was going until after she'd left. |
Эми даже не сказала мне, что уезжает, пока не уехала. |
That's not happening, is it, Amy? |
Это не случится, да, Эми? |
And you did call Adrian, and she told you that Ricky was over at Amy's. |
И ты звонил Эдриан, и она сказала, что Рикки у Эми. |
Did Amy tell you what happened, or were you spying on us? |
Тебе Эми рассказала, что случилось или ты шпионил за нами? |
It might not sound as good the second time you say it if you say it to Amy. |
Это может прозвучать не так хорошо во второй раз, когда ты скажешь это Эми. |
You don't know that, and if you want to get back at Amy, get back at her with Ricky. |
Ты этого не знаешь, и если ты хочешь отомстить Эми, отомсти ей с Рикки. |
Amy, what was the name of the gentleman from Camberwell - who was here last Sunday? |
Эми, как звали того джентльмена из Кэмбервелла, который приходил в прошлое воскресенье? |
No, Amy, don't look! |
Нет, Эми, не надо! |
Come on, Amy, come on. |
Давай, Эми, ну же. |
Yes, Amy, I'm here. |
Да, Эми, это я. |
I went in there to ask for a grand to put down on a flat for me and Amy. |
Я пошел туда чтобы попросить о повышении, чтобы снять квартиру для меня и Эми. |
I've got you a deposit on your flat and I've got you Amy, Jack and the baby back. |
У меня есть для тебя депозит на квартиру и я верну тебе Эми, Джека и ребенка. |
Amy, don't buy anything, not yet, not till we've got the money. |
Эми, ничего не покупай, пока мы не получим деньги. |
Amy, we have to do this, okay? |
Эми, мы туда пойдем, понятно? |
There's a snake in here, Amy. |
Тут у тебя змея, Эми! |
The comedy series focuses on Leslie Knope (Amy Poehler), the deputy director of the parks and recreation department of the fictional town of Pawnee, Indiana. |
Сериал рассказывает о Лесли Ноуп (Эми Полер), заместителе директора Департамента парков и зон отдыха в вымышленном городе Пауни, штат Индиана. |
Amy and Leela drag Fry and Bender to the gym, and Dr. Zoidberg tags along. |
Эми и Лила вытаскивают Фрая и Бендера в спортзал. |
On 2 July 1935, he married Amy Katherine Clive (the daughter of Sir Robert Clive, the British Ambassador to Japan) at the embassy in Tokyo. |
2 июля 1935 года женился на Эми Кэтрин Клайв, дочери британского посла в Японии сэра Роберта Клайва. |