Примеры в контексте "Amy - Эми"

Все варианты переводов "Amy":
Amy
Примеры: Amy - Эми
And so we lost Amy and we lost Jim. И так мы потеряли Эми и Джима
These things right here, they're the things that killed Amy. Эти твари, которые здесь, Они существа, что убили Эми
I had planned on having a little more time to do this in my own space, in my own time, before Amy got back from new York. Я планировала, что у меня немножко больше времени, что бы сделать это на моей территории и в мое время, прежде чем Эми вернется из Нью-Йорка.
Because Amy doesn't understand Ricky the way you understand Ricky? Потому что Эми не понимает Рики так как ты понимаешь его?
And then without Amy, without John, I really had no reason to try to be friends with you, and I didn't have a reason not... И тогда... без Эми, без Джона, у меня не было причин, чтобы пытаться подружиться с тобой, и у меня не было причин не делать...
I don't know what you're going to do, but I'm going to go see John and Amy and Adrian, and then I'm leaving. Не знаю, что собираешься делать ты, но я собираюсь поехать увидеться с Джоном и Эми, и с Эдриан, так что я ухожу.
You and Amy are over, and that has nothing to do with me and everything to do with you. У вас с Эми все закончилось, и это не имеет ничего общего со мной, это все из-за тебя.
But if Ricky's angry with you about something, just hear him out, okay, Amy? Но если Рикки злиться на тебя за что-то, просто выслушай его, ок, Эми?
So you can see the look on Amy's face when she hears my top-notch idea? Почему? Мы представляешь взгляд Эми когда я подкину ей первоклассную идейку?
That's going to be difficult for you now that you know that I know that Amy's not married. Это будет трудно для тебя, так как ты знаешь, что я знаю, что Эми не замужем.
Is it conceivable that someone stole Tim's car, and the person who stole the car hit Amy Robinson? Можно предположить, что кто-то угнал автомобиль Тима и врезался в Эми Робинсон?
And if he doesn't let go of Amy Juergens, he's not just going to ruin his high school years, he's going to ruin his life. И если он не отпустил Эми Джергенс, он разрушит не только свои школьные годы, он погубит свою жизнь.
Well, you know how you're always saying that Amy is a girl who's your friend, and not your girlfriend? Знаешь, как ты всегда говоришь, что Эми - девушка и друг, но она не твоя подружка?
I just have to accept that Henry doesn't love me, and you have to accept that Amy doesn't love you. Мне просто нужно принять что Генри меня не любит, а тебе нужно принять что Эми не любит тебя.
Amy suggested we negotiate terms, so if you agree to give my dad his blessing, here's what I'll do for you. Эми предлагает обговорить условия, так что, если ты дашь моему отцу благословение, вот что я сделаю для тебя:
And all I have to do to get Katie's number is beat Amy? Для того, чтобы получить телефон Кэти, мне нужно всего лишь выиграть у Эми?
I'm giving you a chance to call off the bet because it's clear you don't actually want Katie's number because you're still into Amy. Я даю тебе шанс отказаться от уоговора, потому что очевидно, что на самом деле тебе не нужен номер Кэти, потому что тебе всё ещё нравится Эми.
Wouldn't you be upset if you saw Amy out with someone else? А ты бы не расстроился, если бы увидел Эми с другим?
He was in the botany lab, arguing with Amy and brewing up some kind of foul-smelling - plant stew, got it! Он был в ботанической лаборатории, спорил с Эми и поджигал какое-то вонючее растение, нашел!
You and Amy have something in common, haven't you? У вас с Эми было кое-то общее, да?
Amy, I wonder where you are right now. О, Эми, где же ты сейчас?
What did Shiro promise you that was worth my life or the lives of Diane and Amy? Что Широ пообещал, за сколько ты решился продать жизни Дайан и Эми?
Maggie (Amy Hargreaves) takes the stand and then addresses Carrie directly; she argues that Carrie was born to do extraordinary things but is incapable of giving Franny the stable environment she needs. Мэгги (Эми Харгривз) идёт на стенд и обращается непосредственно к Кэрри; она утверждает, что Кэрри родилась, чтобы делать экстраординарные вещи, но она не способна дать Фрэнни стабильную обстановку, которая ей нужна.
At home, she designs her "new friend", Amy (an anagram of her own name), a life-sized patchwork doll made from Blank's arms, Polly's neck, Adam's hands, Ambrosia's legs, and Hoop's ears. Дома она создает своего "нового друга", Эми (анаграмма ее собственного имени), куклу в натуральную величину, сделанную из рук Бланка, шеи Полли, рук Адама, ног Амброзии и ушей Хоуп.
The battle phase begins when Amy is attacked by a wild fairy or challenged to a fairy duel, and ends when all enemies or her own fairies are defeated. Этап сражений начинается в тот момент, когда Эми атакуют дикие феи или начинается волшебная дуэль, и заканчивается, когда все враги побеждены.