Amy, isn't it wonderful? |
Эми, разве это не чудо? |
I held Amy's hand, and voilà! |
Я подержал Эми за руку и вуаля! |
As long as Amy is with me in my heart, I will have the strength of two. |
Коль скоро Эми всегда со мной в моём сердце, у меня будет сила двоих. |
"Teachers need a break too, Amy." |
"Учителям тоже нужен перерыв, Эми". |
Amy will take care of twin "B." |
Эми позаботится о близнеце "Б". |
What dose are you on, Amy? |
Какую дозу ты принимаешь, Эми? |
I love you too, Amy! |
Я тебя тоже люблю, Эми! |
But a lot of people are willing to spend $7,000 on women like Amy. |
Но многие готовы потратить $7,000 на такую, как Эми. |
And while we're at it, let's toast to seven-year-old Amy Kalb... who liked running and playing softball and drawing pictures of horses... |
И пока еще мы не закончили, Давайте выпьем за Семилетнюю Эми Калб, которая любила бегать и играть в мяч, И рисовать лошадей... |
That's why you belong with me, not Grace and certainly not Amy, even if she is having your baby. |
Поэтому ты предназначен мне, а не Грейс, и уж точно не Эми, даже если у нее будет твой ребенок. |
But even if you and Amy were 30 years old, it'd still be a difficult situation. |
Но если бы тебе и Эми было по 30 лет, это бы ситуацию не облегчило. |
Did I see you hanging around with Amy earlier? |
Я вижу ты общаешься с Эми. |
It's not enough for us to compete with Adrian and Amy and our children. |
Не достаточно было соревнования между нами, между Эми и Эдриан и нашими детьми. |
Especially if Amy's moving out, I thought that you might be, you know, kind of lonely. |
Особенно, если Эми уезжает, я подумал, что тебе может быть, понимаешь, немного одиноко. |
Well, Amy and Ashley both have to realize that they can certainly make their own decisions about almost everything at their age. |
Ну, Эми и Эшли должны понимать, что они могут принимать собственные решения почти по всем вопросам в их возрасте. |
Well, Amy's almost full term, so the agreement would've been filed 9 to 12 months ago. |
Срок Эми близок к концу, значит договор должен был составлен от 9 до 12 месяцев назад. |
I wouldn't do anything more for him if I were married to Amy. |
И я бы не смог делать больше, если бы был женат на Эми. |
Amy, I'd be okay with that - with you and me living together. |
Эми, я не против этого... чтобы мы с тобой жили вместе. |
You were seen with him and Amy Brookheimer on the day of the Families First vote. |
Вас видели вместе с ним и Эми Брукхаймер в день голосования по проекту "Главное - семья". |
Ben's paying Dan and Amy to lobby against the bill and now there's a cash trail and we're all incriminated. |
Бен платит Дэну и Эми за лоббирование против законопроекта, так что теперь есть денежный след и мы все в этом замешаны. |
Dan, Amy, how are you? |
Дэн, Эми, как поживаете? |
Amy, where's your mom? |
Эми. А где твоя мама? |
I guess I shouldn't even bring up that Amy's got an obsession with you. |
Я полагаю, можно и не поднимать вопрос о том, что Эми на тебе помешалась. |
Amy's been having trouble in school but I can't imagine she'd try to hurt Miss Hardwick. |
У Эми были проблемы в школе но я не могу себе представить, что она могла причинить вред мисс Хардвик. |
What do you think Amy sees in Teddy? |
Как думаешь, что Эми такого нашла в Тедди? |