| Well, Amy, who are you? | И кто же вы такая, Эми? |
| But not when it comes to Amy, not when it comes to me. | Но только не про Эми, только не то, что мне нужно. |
| Julio and Amy, didn't you say that she and her husband were deep in debt? | Хулио и Эми, разве вы не говорили, что она и ее муж были по уши в долгах? |
| It's just I can't really think about you or us while all I can think about is poor Amy when she finds out that Adrian thought she was pregnant with Ben's baby. | Просто, я не могу думать о тебе или о нас тогда, когда все, о чем я могу думать, это то, как бедная Эми обнаружит, что Эдриан думала, что он беременна от Бена. |
| Look, Amy, I love you, even though you're kind of being selfish here and your selfishness is spilling over to me and not just me, but John. | Слушай, Эми, я люблю тебя, но только подумай о том, как ты эгоистична сейчас, но твой эгоизм выплескивается на меня, и не только на меня, но и на Джона. |
| and your dad, and Amy and... | и твой папа, и Эми, и... |
| But you'd think that since Adrian's pregnant and about to be a mother that she'd be a little nicer to everyone else, including Amy. | Но ты должен был подумать, что из-за того, что Эдриан беременна и из-за того, что она будет матерью, она должна была бы быть чуть милее с остальными людьми, включая Эми. |
| How about you're both very sorry you told everyone in the world that your best friend Amy's pregnant? | Как насчет того, что вам обеим очень жаль о том, что вы всему миру рассказали о том, что ваша лучшая подруга Эми беременна? |
| "I forgot I promised my friend Amy I'd do her toenails." | "Я забыла, что обещала моей подруге Эми что сделаю ей пальцы на ногах". |
| So when did you start telling Amy how you really feel about things she likes? | Так когда ты начал говорить Эми, что ты на самом деле думаешь о том, что ей нравится? |
| If you really love me, then I wouldn't care if you spent all the time in the world with Amy and John because they wouldn't be a threat to me. | Если бы ты правда меня любил, тогда мне было бы все равно, что ты проводишь все свое время с Эми и Джоном, потому что они бы не представляли для меня угрозы. |
| I mean, we haven't had time to talk about Amy or the baby or anything lately. | Я имею ввиду, у нас небыло времени поговорить об Эми, или о ребенке, или о чем то другом в последнее время |
| I mean, I care about you, so whatever you did or didn't do, it doesn't matter, because you're Amy Juergens, the girl that I love. | То есть, ты мне не безразлична, так что, что бы ты ни делала или делала, это неважно, потому что ты - Эми Джоргэнс, девушка, которую я люблю. |
| Would you rather... electrocute yourself or would you rather electrocute Amy? | Что бы ты выбрал... пропустить ток через себя или пропустить ток через Эми? |
| Me and Amy were both supposed to go into the water, and she did it | я и... Эми, мы обе должны были уйти... под воду, и она ушла... |
| And even if he did, he shouldn't tell Amy, because if he does, she will never ever feel the same for him. | И даже если бы занимался, он не должен был бы говорить Эми, потому что если бы он занимался, она бы никогда не сделала такого ради него, что он делает ради нее. |
| Do you mind if I ask you why you'd do this for Amy? | Ты не возражаешь, если я задам тебе вопрос, почему ты делаешь это все для Эми? |
| Into amy's love nest. | Эми в любовное гнездышко. |
| Is everything all right with amy? | С Эми все в порядке? |
| Karma and amy are breaking up. | Карма и Эми расстались. |
| What, did amy and liam run off to elope? | Эми и Лиам тайно поженились? |
| And amy is okay with this? | Эми не против этого? |
| Well, I told amy about us. | Я рассказала Эми о нас. |
| He slept with amy. | Он спал с Эми. |
| I'm in love with amy juergens. | Я влюблен в Эми Джэргенс. |