| Speaking of which, maybe your shrink could figure out a way the two of us can see John together without Amy around. | Кстати говоря, может быть твой психоаналитик заодно подскажет нам, как мы двоем можем видеться вместе с Джоном, но без Эми. |
| I want to ask Amy if she wanted to have a backyard picnic. | Я хотел узнать у Эми, не хочет ли она устроить пикник на заднем дворе. |
| I can't love Amy and some other girl at the same time - | Я не могу любить Эми и другую девушку одновременно... |
| I think that's if he knew you two were watching him argue with Amy. | Я думаю, что он узнает, что вы двое следите за их спором с Эми. |
| So you'd be living next to Amy? | Так ты будешь жить рядом с Эми? |
| So you worked everything out, you and Amy? | Значит вы с Эми через все прошли? |
| I thought we'd have a Dead Parents Club meeting even though Ben is out with Amy tonight. | Я подумала, что мы можем устроить встречу Клуба, даже несмотря на то, что Бен сегодня с Эми. |
| But, don't worry, I'm smart enough to know that not getting pregnant is the way to compete with Amy. | Но, не беспокойся, я достаточно умна, чтобы понимать, что беременность - это способ конкурировать с Эми. |
| Amy, can I just talk - | Эми, могу я просто поговорить... |
| What are we supposed to do, Amy? | А что мы должны сделать, Эми? |
| Not all this time, but yes, I was at Amy's. | Не все время, но да, я была у Эми. |
| I know Amy wants to go, but she got to go over there tonight. | Я знаю, Эми хочет пойти, но она ходила туда сегодня вечером. |
| How often do you and I spend time together without Amy or Robie? | Как часто мы проводим время вместе без Эми и Робби? |
| Think Amy will stay over at Ricky's this weekend? | Думаешь Эми останется у Рики на выходные? |
| Did you and Amy ever go out? | Вы с Эми когда-нибудь были на свидании? |
| What do I call Amy now that you two are living together? | Как мне называть Эми теперь, когда вы двое живёте вместе? |
| You think Amy is going to be happy with just living together? | Ты думаешь, Эми будет счастлива просто жить вместе? |
| Amy, we've all just got to stay focused on what is best for this little man right there. | Эми, мы все должны сконцентрироваться на том, что будет лучше для этого малыша. |
| If there comes a time when Amy doesn't want to be there, she can just walk away. | Если настанет время, когда Эми не захочет там быть, она может просто уйти. |
| Why can't I just be in love with Amy? | Почему я просто не могу быть влюблённым в Эми? |
| All right, well, Amy wanted you to come over and have dinner with us. | Ну что ж, Эми хотела, чтобы вы заехали и поужинали с нами. |
| You didn't trigger me because you were in love with Amy, and I lost nine years of my life. | Ты меня не инициировал, потому что был влюблён в Эми, И я потеряла 9 лет своей жизни. |
| You're Amy Whelan's husband, right? | Ты муж Эми Уилан, так? |
| This is where Amy was when she said she was home. | Здесь была Эми, когда говорила, что она дома. |
| And you, Amy, who love this policy, you want me to vote against it. | А ты, Эми, любишь эту политику но хочешь, чтобы я голосовала против. |