What I want is to get married and have Amy go to school in New York and have her come back here. |
Что, если я хочу жениться и дать возможность эми учиться в школе в Нью Йорке и вернуть ее сюда |
You didn't get in the middle of his business with Amy, did you? |
Ты же не лезешь в его дела с Эми, нет? |
Amy's leaving for four weeks, and I have to help take care of John, and Ricky's going to be here... helping to take care of him, so it would just be awkward. |
Эми уезжает на четыре недели, и я должна помочь и позаботиться о Джоне, и Рики будет здесь помогать заботиться о нём, так что это будет неловко. |
Ben ran into Amy out here in the hallway with her big cake you got her, and he told her he loved her. |
Бен столкнулся с Эми здесь, в коридоре с её большим тортом который вы ей дали и он сказал, что любит ее |
What Amy said, is that what I'm doing? |
То, что Эми сказала, это то, что я делаю? |
Amy, when two people get married, even when they're sure during the wedding, a couple of weeks later, they have what they call in real estate |
Эми, когда два человека женятся, даже если они уверены в этом во время свадьбы, через пару недель, у них начинается, как говорят в недвижимости |
Amy... when I look in your eyes and you're looking back in mine, everything feels not quite normal, because I feel stronger and weaker at the same time. |
Эми... когда я смотрю в твои глаза а ты смотришь в мои, я чувствую себя не совсем обычно, потому что я ощущаю и прилив сил и слабость в одно и тоже время |
Look, I think someone at the program told Amy she should be with the father of her baby and that all girls should be with the father of their babies, even if they're in love with another guy. |
Смотри, я думаю кто-то в программе, сказал Эми, что она долна быть с отцом ее ребенка, и что все девушки должны быть с отцами их детей, даже если они любят других парней. |
you want to tell them why Amy did it, or do you want me to? |
Кэти... ты сама им скажешь, почему Эми это сделала, или сказать мне? |
You think that some day Amy and I will get married and be as happy as you and Betty? |
Ты думаешь, что однажды мы с Эми сможем пожениться и быть счастливы, как вы с Бетти? |
But that doesn't mean my Amy is moving in with that - that - that - |
Но это не означает, что моя Эми переедет к этом... этому... этому... |
I mean, what would your grandparents think if they were alive and they knew that Amy and I are living together here and not married? |
Всмысле, что было бы, если бы ваши дедушка и бабушка были живы и узнали бы, что мы с Эми живем здесь вместе, не будучи женатыми? |
And now, even though I love Amy more than any of those girls, even though she means everything to me, |
И сейчас, не смотря на то, что я люблю Эми больше, чем кого угодно из тех девушек, Не смотря на то что она значит всё для меня |
Amy! You've got five seconds till I come up there and drag you out of bed! |
Эми, у тебя есть пять секунд, пока я не пришла и не вытащила тебя из кровати. |
And the fact they did what they did proves... that Ben is still in love with Amy, and Adrian's still in love with Ricky, and Ricky's not in love with anyone, and so on and so forth, ad nauseum. |
И то, что они сделали, доказывает то, что Бен все еще влюблен в Эми, а Эдриан все еще влюблена в Рикки, а Рикки ни в кого не влюблен, и так далее, и так далее. |
And since you love the truth so much, why don't you tell Amy you don't want to live with her instead of blaming it on me? |
И раз уж ты так любишь правду, Почему бы тебе не сказать Эми, что ты не хочешь жить с ней? а не винить во всем меня? |
She spoke to Ben... "Hello, Ben." "Hello, Amy." |
Она сказала Бену... "Привет, Бен"... "Привет, Эми"... |
No, Amy, of course, I love having you visit, you know? |
Нет, Эми, конечно, мне нравится, что ты у меня в гостях. |
"And Amy and Jo hugged one another close, and everything was forgotten in one hearty kiss." |
"Эми и Джо крепко обнялись, и все было прощено и забыто в одном сердечном поцелуе." |
In an interview several months later, Amy Lee said: "... we'd gotten to a point that if something didn't change, we wouldn't have been able to make a second record." |
Несколько месяцев спустя Эми Ли говорила: «... мы дошли до точки, когда стало ясно, что, если ничего не менять, мы не сможем записать второй альбом». |
She also played Allison Dine, the girlfriend of crime figure Terry Clark in the Australian television series Underbelly: A Tale of Two Cities also known as Underbelly: The Mr Asia Story, and Amy Smart in the New Zealand television comedy-drama series Go Girls. |
Она также сыграла Эллисон Дайн, подругу преступника Терри Кларка в австралийском телесериале «Криминальная Австралия: История о двух городах», также известного как «Криминальная Австралия: История мистера Азии», и Эми Смарт в новозеландском комедийно-драматическом телесериале «Вперёд, девочки». |
For the next few years, she played at London and provincial theatres in various roles, including Rosalind, Amy Robsart and Rebecca (in Ivanhoe), Beatrice, Viola and Isabella (in Measure for Measure). |
В течение следующих нескольких лет она играла в нескольких лондонских и провинциальных театрах различные роли, включая Розалинд, Эми Робсарт и Ребекку (в «Айвенго»), Беатрис, Виолу и Изабеллу (в пьесе «Мера за меру»). |
And I think I'm going to talk to Amy and Ashley about it, because I think it's fine if they want to do that until they're older, until they get in the right relationship, or it's the right time. |
Думаю, я должна поговорить об этом с Эми и Эшли, потому что это нормально, если они хотят делать это, когда взрослеют, и до того, пока найдут правильного человека, или наступит подходящее время. |
Ye I picked up Amy at the nursery, I drive? did you go? |
Да, я отвез Эми в ясли, а теперь я сваливаю в соседний дом. |
So, basically, if you're Amy, then. |
Так что, в общем, если ты Эми, то что? |