| Amy Juergens, you're the best thing - You're the best thing that ever happened to him. | Эми Джергенс, ты самое лучшее - ты самое лучшее, что когда-либо случалось с ним. |
| I love Amy and Ashley and Robie, but when it comes down to it, | Я люблю Эми и Эшли и Роби, но когда доходит до этого, |
| So you think I would have fallen in love with Amy whether or not she was pregnant? | Так ты думаешь я бы всё равно влюбился в Эми, независимо от того беременна она или нет? |
| All right, Amy, I'm leaving for school and I don't like to talk on the phone in the car, but maybe you could just leave me a message and let me know why you're getting a letter from Hudson University in New York. | Ладно, Эми, я ухожу в школу и мне не нравится говорить по телефону в машине, но возможно ты просто могла бы оставить мне сообщение и дать мне знать почему ты получаешь письмо из университета Хадсон в Нью Йорке. |
| So when you met Jack at Amy's, you had never met Jack before? | Так когда ты встретила Джека у Эми, ты никогда не встречала его раньше? |
| So your parents are better than Amy's parents? | Так твои родители лучше, чем родители Эми? |
| And now, Lauren is not speaking to Madison, so apparently, now Amy is going just to support Lauren. | А теперь Лорен не разговаривает с Мэдиссон, так что очевидно, Эми просто обязана пойти туда с Лорен. |
| I... I know Amy put up a front, but she was a good person, okay? | Я... я знаю, Эми преувеличивала, но она была хорошим человеком, ладно? |
| Amy, please, tell me you're not jumping to some crazy conclusion based on a look in Adrian's eyes? | Эми, пожалуйста, скажи мне, ты не сделаешь безумных выводов, основанных на взгляде Эдриен? |
| One day, he'll be friends with Amy, and he'll get over his infatuation with her just like you'll get over your infatuation with Ricky. | Однажды, он будет дружить с Эми, и его влечение к ней пройдет, просто как пройдет твое влечение к Рики. |
| Having a monogamous relationship may always be a challenge for you, but you love Amy, you love John, and you are surrounded by people who love you. | Моногамные отношения могут навсегда изменить тебя, но ты любишь Эми и любишь Джона, и ты окружен людьми которые любят тебя. |
| I love her, Amy, and I know I said something to you one day about not wanting to be married and not wanting to be a father but... | Я люблю ее, Эми, и я знаю, я сказал тебе кое-что в тот день, о том, что не хочу быть мужем и отцом, но... |
| I did not want to be with Amy when I found out she was pregnant, I didn't even want to be with her when she had John. | Я не хотел быть с Эми, когда узнал, что беременна, я даже не хотел быть с ней, когда Джон уже родился. |
| But even if things don't get better, even if you and Adrian split up, you and Amy, that's over. | Но даже, если лучше не станет, даже если вы с Эдриен разойдетесь, между тобой и Эми все кончено. |
| I don't know if Amy's feeling confined or it's just something hormonal, but something's up with her. | Я не знаю, чувствует ли Эми себя ограниченной или это просто что-то гормональное, но с ней что-то не так. |
| And I can't get the past three years back for you, Amy, but I'm going to do my best to make the rest of our lives as happy and as much fun as I can. | И я не могу вернуться прошлые три года для тебя, Эми, но я собираюсь сделать все возможное, чтобы всю оставшуюся жизнь, мы были счастливыми и веселыми, какими только можем быть. |
| Amy, when will I ever find a relationship as perfect as the one you have with Freddy? | Эми, когда же я найду такие же идеальные отношения, как твои с Фредди? |
| I wanted them to confront what they did so that what happened to my Amy never has to happen again. | Я хотел, чтобы они увидели, что они сделали, Чтобы то, что случилось с Эми, никогда не случилось снова. |
| and Amy, you need to talk to him about schools, OK, because we have to make a decision. | И Эми нужно поговорить с ним о школе, потому что мы должны принять решение. |
| Adrian wants our son to be ringbearer at this circus, and she wants Amy to be a bridesmaid. | Эдриан хочет, чтобы наш сын учавствовал в этом цирке - нес кольца, и она хочет, чтобы Эми была подружкой невесты. |
| You know, I'm too young, Amy's too young, | Понимаешь, я слишком молод, Эми слишком молода, |
| Selina's voice: Ben, are Dan and Amy on course? | Бен, Дэн и Эми уже занялись этим? |
| But I know where your heart lies, don't I, Amy Pond? | Но я-то знаю, кому принадлежит твое сердце, так, Эми Понд? |
| Can you make it out to "Amy, the future mother of my child"? | Вы не могли написать: "Эми, будущей матери моего ребенка"? |
| Between Amy's mother and my mother? | Между мамой Эми и моей мамой? |