Amy, I don't know where Robert gets this idea that I don't appreciate him. |
Эми, я не знаю, откуда у Роберта идея, что я его не ценю. |
She may be treating me as the favorite for now, but after she gets Amy pregnant, I go back to being number... four. |
Пока она может рассматривать меня, как любимчика, но после того, как она добьётся беременности Эми, я вернусь на номер... четыре. |
Rory and Amy, I know where to find your daughter and, on my life, she will be safe. |
Рори и Эми, Я найду вашу дочь. и клянусь, пока я жив, она будет в безопасности. |
I mean, he went to the clinic with Amy when you drove them, when she was thinking about abortion. |
Всмысле... он же поехал с Эми в клинику, когда ты ее отвозила, когда она думала об аборте. |
Did you tell her that Amy is your platonic friend? |
Ты говорил ей, что у тебя есть Эми? |
You broke up with Amy before, so be sure this time because next time she may not take you back. |
Если ты в этот раз расстанешься с Эми, до того, пока точно не будешь уверен, она может не принять тебя обратно в следующий раз. |
Look, Amy really, really needs you to go to this Mother Daughter Dance with her. |
Слушай, Эми очень очень нуждается в тебе, в том, чтобы ты пошла с ней на Танцы матерей и дочерей. |
Great, because I think Ricky is in love with you, too, so you should just forget about Amy and who she's with or not with. |
Отлично, потому что я думаю, что Рикки тоже в тебя влюблен, так что ты должна просто забыть об Эми, и о том, кто с ней или нет. |
He told me there's no heat between them, him and Amy, and he ends up kissing her. |
Он сказал мне, что между ними нет тепла, между ним и Эми, а потом он ее целует. |
Amy Juergens would never ever get pregnant again, not by you or Ricky or any other guy. |
Эми Джергенс больше никогда снова не забеременеет, ни от тебя, ни от Рикки, ни от какого другого парня. |
That wasn't the only reason you broke up with Amy, this irrational fear, was it? |
Это же была не единственная причина, почему вы с Эми расстались, этот нелогичный страх, да? |
Maybe Amy and Ashley and Mrs. Juergens will be home by then? |
Может быть Эми, и Эшли, и миссис Джергенс вернуться к этому времени? |
Just walk over to Amy's and talk to her and work it out. |
Просто сходи к Эми, и поговори с ней, и все выяснится. |
When Amy sees Sheldon, he looks... well, just like Sheldon, 'cause apparently she's into that. |
Когда Эми видит Шелдона, Он выглядит... ну, просто как Шелдон, потомучто, видимо ей это по душе. |
Amy, move away from the light, if it touches you you'll be wiped from history. |
Эми, держись подальше от света, если он тебя коснется, это сотрет тебя из истории. |
He could've killed you and then what would your Amy have done? |
Он мог бы убить тебя, и что тогда твоя Эми бы делала? |
Afterwards, I went to their place to see if I could, salvage anything of Amy's, you know, just to remember her by. |
После всего этого, я пошел в их дом, чтобы увидеть смогу ли я спасти что-нибудь из вещей Эми, знаете, просто чтобы помнить ее. |
AMY So, what do you think? |
Эми: - Ну, как тебе? |
Also in 2010, Bell portrayed the role of Amy, the younger sister of Andrea (Laurie Holden) in Season 1 of the AMC drama series The Walking Dead. |
На телевидении, Белл, сыграла роль Эми, младшей сестры героини Лори Холден, в первом сезоне сериала «Ходячие мертвецы» в 2010 году. |
In April 2008 Diabolic released its first Blu-ray title, Top Shelf, starring Amy Ried, Courtney Cummz, Jenna Haze, Sarah Vandella, Brianna Love, Audrey Bitoni and Shawna Lenee. |
В апреле 2008 года Diabolic выпустила свой первый фильм Blu-ray, Top Shelf, в главных ролях: Эми Рид, Кортни Каммз, Дженна Хейз, Сара Ванделла, Брианна Лав, Одри Битони и Шона Ленэй. |
Amy passionately loves her husband, and the Earl loves her in return, but he is driven by ambition. |
Эми страстно любит своего мужа, и граф любит ее, но у него есть карьерные амбиции. |
Amy, just tell me what happened. |
Эми, скажи, что там у вас? |
Amy, what's going on? |
Эми, что, ты нашла Майкла? |
Amy, did your dad mention to you anything that he had to do tonight? |
Эми, твой отец что-нибудь тебе говорил насчет того, что он должен сделать сегодня вечером? |
I mean, I love you, Amy, but I can't. |
То есть, я люблю тебя, Эми, но я не могу. |