Примеры в контексте "Amy - Эми"

Все варианты переводов "Amy":
Amy
Примеры: Amy - Эми
Amy's taking me to a memorial service. Эми ведет меня на поминальную службу.
Okay, you do look good in Amy's purple shirt. Вы отлично смотритесь в фиолетовой рубашке Эми.
He does if he knows what's good for him and Amy. Перестанет если поймет, что хорошо для него и Эми.
I take it we're talking about Amy. Я считаю мы говорим об Эми.
There has to be some way we can get Amy out of there. Должен быть способ вытащить оттуда Эми.
That works, too, but Amy doesn't have a sick relative. Тоже пойдет, но у Эми нет больного родственника.
Well, I don't know how big Amy would want. Ну, я не знаю насколько большую захочет Эми.
Bernadette, Amy, Koothrappali and Wolowitz didn't want to. И Бернадетт, Эми, Кутраппали и Воловиц тоже.
Amy's got to go on a date with him tonight. Сегодня вечером Эми должна пойти с ним на свидание.
No, Amy is not going on a date with Jonah. Нет, Эми не пойдёт на свидание с Джоной.
George, we can't keep Amy from finding out about this. Джордж, мы не сможем держать Эми в неведении.
Amy Bouchard's father wasn't taking her to Seattle. Отец Эми Бушар не забирает ее в Сиэтл.
We estimate Amy will be arriving at a foreign port in the next few days. По нашим расчетам Эми прибудет в иностранный порт в следующие несколько дней.
Amy is not going to be responsible for you. Эми не собирается отвечать за тебя.
Detective, Amy is a very important member of my staff. Детектив, Эми очень ценный работник.
We just want to make sure that Amy's family can bury their daughter. Мы просто хотим убедиться, что семья Эми сможет похоронить дочь.
I searched Amy's name, and this came up. Я поискала имя Эми и всплыла вот эта.
The other day I told Ricky not to marry Amy. Недавно я сказала Рикки не жениться на Эми.
And I want to be married to Amy. И я хочу жениться на Эми.
I think she's finally starting to be Amy. Думаю, она наконец-то начинает быть Эми.
I am a good father, to Molly and Amy. Я хороший отец для Молли и Эми.
Amy will be placed in protective services until we figure this out. Эми будет помещена под защиту пока мы не выясним это.
Being upset about Amy all the time isn't accomplishing anything. Постоянно расстраиваться насчёт Эми ни к чему не приведёт.
I can't seem to get in touch with Amy. Никак не могу связаться с Эми.
You make them apologize to Amy and set things right. Заставьте извиниться перед Эми, чтобы всё исправить.